धनुषां त्रिंशता देवि श्रुतं पातकनाशनम् । पूर्वं कृतयुगे देवि स्मृतं चित्रांगदेश्वरम्
dhanuṣāṃ triṃśatā devi śrutaṃ pātakanāśanam | pūrvaṃ kṛtayuge devi smṛtaṃ citrāṃgadeśvaram
Ô Déesse, dans un rayon de trente longueurs d’arc, ce lieu est réputé pour anéantir les péchés. Jadis, au Kṛta Yuga, ô Déesse, on s’en souvenait sous le nom de Citrāṅgadeśvara.
Śiva (Īśvara)
Tirtha: Mahākāleśvara / Citrāṅgadeśvara (older name)
Type: kshetra
Listener: Devī (Pārvatī)
Scene: A pilgrim enters the consecrated zone around Mahākāleśvara; a subtle boundary marker indicates ‘thirty bow-lengths’; an inscription recalls the ancient name Citrāṅgadeśvara from Kṛta Yuga; the shrine radiates protective sanctity.
Sacred places carry time-transcending potency; their names may change across yugas, but their power to purify remains.
The Mahākāleśvara/Citrāṅgadeśvara shrine-area in Prabhāsa-kṣetra, praised as pātaka-nāśana.
No explicit ritual is stated; the verse emphasizes the site’s purificatory merit and its traditional name.