Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 20

ब्रह्मचर्येण जागर्त्ति स पापैः संप्रमुच्यते । होमजाप्यसमाधिस्थो नृत्यगीतादिवादनैः

brahmacaryeṇa jāgartti sa pāpaiḥ saṃpramucyate | homajāpyasamādhistho nṛtyagītādivādanaiḥ

Celui qui observe le brahmacarya et veille durant la nuit est entièrement délivré des péchés. Demeurant dans le homa, le japa et l’absorption méditative—et aussi par la danse, le chant et la musique instrumentale offerts avec dévotion—il obtient le fruit purificateur.

brahmacaryeṇaby celibacy/continence
brahmacaryeṇa:
Karaṇa (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootbrahmacarya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन; तत्पुरुषसमासः (brahman + carya) — instrumental singular
jāgarttikeeps vigil, stays awake
jāgartti:
Kriyā (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√jāgar (धातु)
Formलट् (वर्तमान), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद — present indicative, 3rd sg
saḥhe
saḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन — nominative singular
pāpaiḥfrom sins
pāpaiḥ:
Apādāna (Separation/अपादान)
TypeNoun
Rootpāpa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd), बहुवचन — instrumental plural
saṃpramucyateis completely freed
saṃpramucyate:
Kriyā (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√muc (धातु) + sam-pra (उपसर्ग)
Formलट् (वर्तमान), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद; कर्मणि प्रयोग — present passive, 3rd sg
homahoma
homa:
Upapada (Compound member/समासाङ्ग)
TypeNoun
Roothoma (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रातिपदिक; समासपूर्वपद — ‘oblation/ritual offering’
jāpyajapa/recitation
jāpya:
Upapada (Compound member/समासाङ्ग)
TypeNoun
Rootjāpya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रातिपदिक; समासपूर्वपद — ‘muttering/recitation (japa)’
samādhisamādhi
samādhi:
Upapada (Compound member/समासाङ्ग)
TypeNoun
Rootsamādhi (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रातिपदिक; समासपूर्वपद — ‘meditative absorption’
sthaḥbeing engaged in
sthaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Root√sthā (धातु) + stha (कृदन्त)
Formकृदन्त (क्तिन्/प्रत्ययान्त ‘stha’), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; ‘homa-jāpya-samādhi-sthaḥ’ इति तत्पुरुषसमासः — ‘being engaged in’
nṛtyadance
nṛtya:
Upapada (Compound member/समासाङ्ग)
TypeNoun
Rootnṛtya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रातिपदिक; समासपूर्वपद — ‘dance’
gītasong
gīta:
Upapada (Compound member/समासाङ्ग)
TypeNoun
Rootgīta (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रातिपदिक; समासपूर्वपद — ‘song’
ādiand the like
ādi:
Kriyāviśeṣaṇa (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootādi (प्रातिपदिक/अव्ययवत्)
Formअव्यय; ‘etc.’ अर्थे — indicates inclusion of similar items
vādanaiḥby instrumental music/playing
vādanaiḥ:
Karaṇa (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootvādana (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd), बहुवचन — instrumental plural

Sūta (Lomaharṣaṇa) (deduced from Prabhāsa Māhātmya narrative style)

Tirtha: Ikṣvākvīśvara (Prabhāsa)

Type: kshetra

Scene: A Śiva night festival: devotees keep vigil with lamps; some sit in meditation near a homa fire; others sing and play vīṇā/mṛdaṅga while dancers perform as offering before the liṅga; all under a vow of brahmacarya.

I
Ikṣvākvīśvara/Vṛṣabheśa Liṅga (context)
B
Brahmacarya
H
Homa
J
Japa
S
Samādhi

FAQs

Purity of conduct (brahmacarya) combined with devotional vigil and worship-practices is depicted as a powerful means of purification.

The Liṅga-sanctuary within Prabhāsakṣetra, where vigil, worship, and devotional arts are performed.

Jāgaraṇa (night vigil) with brahmacarya, along with homa, japa, samādhi, and devotional dance/song/instrumental worship.