Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 44

वेत्ता यो वेदविदुषां प्रभुर्यः प्रभवात्मनाम् । सोमभूतस्तु भूतानामग्निभूतोऽग्निवर्त्मनाम्

vettā yo vedaviduṣāṃ prabhuryaḥ prabhavātmanām | somabhūtastu bhūtānāmagnibhūto'gnivartmanām

Il est le Connaisseur suprême parmi les connaisseurs du Veda, le Seigneur de ceux qui sont source de puissance et de création. Pour les êtres vivants, il devient Soma ; et pour ceux qui suivent la voie du feu (la discipline du sacrifice), il devient Agni.

vettāknows; is the knower
vettā:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeVerb
Rootvid (धातु)
Formलट्-लकारः (Present), परस्मैपदम्, प्रथम-पुरुषः (3rd), एकवचनम्; √विद् ‘जानाति’
yaḥwho
yaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा, एकवचनम्; सम्बन्धक-यः
vedaviduṣāmof the knowers of the Veda
vedaviduṣām:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootveda (प्रातिपदिक) + vidvas (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, षष्ठी-विभक्तिः, बहुवचनम्; वेदं विदन्ति ये तेषाम् (उपपद-तत्पुरुष)
prabhuḥlord; master
prabhuḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootprabhu (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा, एकवचनम्
yaḥwho
yaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा, एकवचनम्; सम्बन्धक-यः
prabhavātmanāmof those whose nature is origin/power
prabhavātmanām:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootprabhava (प्रातिपदिक) + ātman (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, षष्ठी-विभक्तिः, बहुवचनम्; प्रभवः आत्मा येषाम् (षष्ठी-तत्पुरुष)
somabhūtaḥbecome Soma; Soma-formed
somabhūtaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootsoma (प्रातिपदिक) + bhūta (कृदन्त; √भू)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा, एकवचनम्; भूत (क्त) कृदन्तः; सोमः इव/रूपेण भूतः (तत्पुरुष)
tuindeed; but
tu:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formविरोध/विशेषणार्थक-निपातः (particle: but/indeed)
bhūtānāmof beings
bhūtānām:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootbhūta (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, षष्ठी-विभक्तिः, बहुवचनम्
agnibhūtaḥbecome Fire; fire-formed
agnibhūtaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootagni (प्रातिपदिक) + bhūta (कृदन्त; √भū)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा, एकवचनम्; भूत (क्त) कृदन्तः; अग्निरूपेण भूतः (तत्पुरुष)
agnivartmanāmof those whose path is fire
agnivartmanām:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootagni (प्रातिपदिक) + vartman (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, षष्ठी-विभक्तिः, बहुवचनम्; अग्निवर्त्म (अग्निः वर्त्म यस्य) इति बहुव्रीहिः-प्रातिपदिकस्य षष्ठी बहुवचनम्

A questioner within the Prabhāsakṣetramāhātmya dialogue (listener addressing the narrator/teacher)

Tirtha: Prabhāsa (Somnātha region)

Type: kshetra

Scene: A Vedic altar scene at Prabhāsa: Agni rises from a square kuṇḍa, while a cool Soma vessel glows beside it; above, the deity presides as the hidden knower, with sages holding Veda manuscripts; the sea and temple appear in the background.

V
Veda
S
Soma
A
Agni

FAQs

The Lord is the inner essence of Vedic knowledge and the power behind sacrifice—nourishing as Soma and purifying as Agni.

Prabhāsa-kṣetra is the chapter’s setting; the verse supports its greatness through Vedic epithets of the Lord.

No direct prescription, but the verse evokes yajña-oriented life (‘agnivartman’) and sacrificial purity.