सहस्रचरणं देवं सहस्राक्षं महाप्रभम् । सहस्रशिरसं वेदा यमाहुर्वै युगेयुगे
sahasracaraṇaṃ devaṃ sahasrākṣaṃ mahāprabham | sahasraśirasaṃ vedā yamāhurvai yugeyuge
Ce Dieu aux mille pieds, aux mille yeux, d’un éclat immense, que les Veda, âge après âge, proclament comme Celui aux mille têtes.
Unspecified (continuation of the inquiry/praise sequence)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Listener: Sages/pilgrims (implied)
Scene: A cosmic Viṣṇu/Puruṣa form fills the sky above Prabhāsa—countless eyes and feet suggested through patterned motifs; below, the seashore and pilgrims appear tiny, emphasizing all-pervasion.
The Supreme is the cosmic Puruṣa praised by the Vedas; tying such praise to Prabhāsa heightens the tīrtha’s spiritual stature.
Prabhāsa-kṣetra, by contextual association within its māhātmya chapter.
None; this is a Vedic-style stuti (praise).