अनादिनिधना देवि भेदभिन्नास्तु ते पृथक् । एकादशस्वरूपेण पृथङ्नामप्रभेदतः
anādinidhanā devi bhedabhinnāstu te pṛthak | ekādaśasvarūpeṇa pṛthaṅnāmaprabhedataḥ
Ô Déesse, sans commencement ni fin, ils se distinguent chacun selon leurs différences : ils se manifestent en onze formes et se différencient par des noms distincts.
Īśvara (Śiva)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra (eleven-form Rudra presence)
Type: kshetra
Listener: Devī (Pārvatī)
Scene: A serene doctrinal tableau: a single luminous Śiva-principle radiating into eleven labeled rays/forms, each ray becoming a liṅga-shrine within the Prabhāsa sacred map.
The eternal divine reality is one, yet approached through many name-forms suited to devotion and sacred narration.
Prabhāsa-kṣetra, where these elevenfold manifestations are contextualized within the site’s sanctity.
None stated; the verse provides theological framing for later prescriptions about worship.