Previous Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 86

इति श्रीस्कांदे महापुराण एकाशीतिसाहस्र्यां संहितायां सप्तमे प्रभासखंडे प्रथमे प्रभासक्षेत्रमाहात्म्ये संनिहित्यामाहात्म्ये पांडवेश्वरमाहात्म्यवर्णनंनाम षडशीतितमोऽध्यायः

iti śrīskāṃde mahāpurāṇa ekāśītisāhasryāṃ saṃhitāyāṃ saptame prabhāsakhaṃḍe prathame prabhāsakṣetramāhātmye saṃnihityāmāhātmye pāṃḍaveśvaramāhātmyavarṇanaṃnāma ṣaḍaśītitamo'dhyāyaḥ

Ainsi s’achève le quatre-vingt-sixième chapitre, intitulé « Description de la grandeur de Pāṇḍaveśvara », dans le Saṃnihitī-māhātmya au sein du Prabhāsakṣetra-māhātmya, dans la septième section, le Prabhāsa Khaṇḍa, du saint Skanda Mahāpurāṇa, dans la Saṃhitā de quatre-vingt-un mille vers.

इतिthus
इति:
Sambandha (Textual marker/निपात)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formअव्यय; उद्धरण-समाप्तिसूचक (quotative/end marker)
श्रीस्कांदेin the revered Skanda (Purāṇa)
श्रीस्कांदे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootश्री (प्रातिपदिक) + स्कन्द (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन (locative singular)
महापुराणेin the Mahāpurāṇa
महापुराणे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootमहा (प्रातिपदिक) + पुराण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन (locative singular)
एकाशीतिसाहस्र्याम्in the eighty-one-thousand (verses) [collection]
एकाशीतिसाहस्र्याम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootएकाशीति (संख्या-प्रातिपदिक) + साहस्री (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन (locative singular; qualifying संहितायाम्)
संहितायाम्in the Saṃhitā
संहितायाम्:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootसंहिता (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन (locative singular)
सप्तमेin the seventh
सप्तमे:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसप्तम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन (locative singular; qualifying खण्डे)
प्रभासखण्डेin the Prabhāsa section
प्रभासखण्डे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootप्रभास (प्रातिपदिक) + खण्ड (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन (locative singular)
प्रथमेin the first
प्रथमे:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootप्रथम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन (locative singular; qualifying माहात्म्ये)
प्रभासक्षेत्रमाहात्म्येin the ‘Glory of Prabhāsa-kṣetra’
प्रभासक्षेत्रमाहात्म्ये:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootप्रभास (प्रातिपदिक) + क्षेत्र (प्रातिपदिक) + माहात्म्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन (locative singular)
संनिहित्यामाहात्म्येin the ‘Glory of Saṃnihitī’
संनिहित्यामाहात्म्ये:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootसंनिहिती (प्रातिपदिक) + माहात्म्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन (locative singular)
पाण्डवेश्वरमाहात्म्यवर्णनम्the narration of the glory of Pāṇḍaveśvara
पाण्डवेश्वरमाहात्म्यवर्णनम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपाण्डवेश्वर (प्रातिपदिक) + माहात्म्य (प्रातिपदिक) + वर्णन (प्रातिपदिक; √वर्ण् धातु)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन (nominative singular)
नामnamed
नाम:
Sambandha (Appositive marker/निपात)
TypeIndeclinable
Rootनाम (अव्यय)
Formअव्यय; नामनिर्देशक-निपात (particle indicating title: ‘named’)
षडशीतितमःeighty-sixth
षडशीतितमः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootषडशीति (संख्या-प्रातिपदिक) + तम (तद्धित-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन (ordinal adjective; qualifying अध्यायः)
अध्यायःchapter
अध्यायः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअध्याय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन (nominative singular)

Colophon / Redactional marker

Tirtha: Pāṇḍaveśvara (within Saṃnihitī-māhātmya, Prabhāsa Kṣetra)

Type: kshetra

Scene: A manuscript-ending tableau: a scribe’s palm-leaf or paper folio with the chapter title ‘Pāṇḍaveśvara-māhātmya’ and the Prabhāsa Khaṇḍa heading, with a small shrine silhouette in the margin.

S
Skanda Mahāpurāṇa
P
Prabhāsa Khaṇḍa
P
Prabhāsa Kṣetra
S
Saṃnihitī
P
Pāṇḍaveśvara

FAQs

It is a colophon indicating textual completion, anchoring the māhātmya’s authority and location within the Purāṇic corpus.

Saṃnihitī and the Pāṇḍaveśvara shrine within Prabhāsa Kṣetra.

None; this is a chapter-ending colophon.