एकादश्यां रविदिने स्नात्वा संनिहिता जले । आदिनारायणं पूज्य मुच्यते भवबन्धनात्
ekādaśyāṃ ravidine snātvā saṃnihitā jale | ādinārāyaṇaṃ pūjya mucyate bhavabandhanāt
Le jour d’Ekādaśī, lorsqu’il tombe un dimanche, après s’être baigné dans les eaux où demeure la Présence sacrée et avoir vénéré Ādinārāyaṇa, on est délivré des liens du devenir mondain.
Īśvara (Śiva)
Tirtha: Prabhāsa tīrtha (waters with sannidhi)
Type: tirtha
Scene: At dawn on the seashore/holy waters of Prabhāsa, pilgrims bathe reverently; the sun rises (Ravi-vāra), and afterward they worship Ādinārāyaṇa with lamps and tulasī, with a symbolic breaking of chains representing release from bhava-bandha.
Tīrtha-bathing joined with devoted worship of Ādinārāyaṇa is presented as a direct means toward liberation from saṃsāra.
The waters associated with Prabhāsakṣetra, in the Ādinārāyaṇa Māhātmya context.
Snāna (bathing) on Ekādaśī that falls on Sunday, followed by pūjā of Ādinārāyaṇa.