गोलक्षं ब्राह्मणे दत्त्वा यत्फलं प्राप्नुयान्नरः । तदादिदेवे गोविन्दे दृष्टे भक्त्या फलं लभेत्
golakṣaṃ brāhmaṇe dattvā yatphalaṃ prāpnuyānnaraḥ | tadādideve govinde dṛṣṭe bhaktyā phalaṃ labhet
Quel que soit le fruit qu’un homme obtiendrait en offrant cent mille vaches à un brāhmaṇa, ce même fruit il le reçoit en contemplant avec dévotion Govinda, le Seigneur primordial.
Īśvara (Śiva)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra (Govinda-darśana)
Type: kshetra
Scene: A line of pilgrims approaches Govinda for darśana; in a symbolic overlay, a vast herd of cows offered in charity appears as a luminous metaphor dissolving into the Lord’s aura, showing equivalence of fruits.
Devotional darśana of Govinda is exalted as equivalent to immense charitable giving, emphasizing bhakti over mere magnitude of donation.
Prabhāsakṣetra, in the context of Ādinārāyaṇa/Govinda’s sacred presence.
Devotional beholding (darśana) of Govinda; the verse also references the benchmark merit of go-dāna to a brāhmaṇa.