Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 27

गोलक्षं ब्राह्मणे दत्त्वा यत्फलं प्राप्नुयान्नरः । तदादिदेवे गोविन्दे दृष्टे भक्त्या फलं लभेत्

golakṣaṃ brāhmaṇe dattvā yatphalaṃ prāpnuyānnaraḥ | tadādideve govinde dṛṣṭe bhaktyā phalaṃ labhet

Quel que soit le fruit qu’un homme obtiendrait en offrant cent mille vaches à un brāhmaṇa, ce même fruit il le reçoit en contemplant avec dévotion Govinda, le Seigneur primordial.

गोलक्षम्a lakh of cows
गोलक्षम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootगो + लक्ष (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन; द्विगु-समास (लक्षसंख्यकाः गावः)
ब्राह्मणेto a Brahmin
ब्राह्मणे:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootब्राह्मण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी-विभक्ति (4th/Dative), एकवचन
दत्त्वाhaving given
दत्त्वा:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeVerb
Rootदा (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्ययभाव (Gerund/Absolutive)
यत्which
यत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; सम्बन्ध-सर्वनाम (relative) विशेषण (फलम्)
फलम्fruit/result
फलम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootफल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
प्राप्नुयात्would obtain
प्राप्नुयात्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र-आप् (धातु)
Formविधिलिङ्-लकार (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
नरःa man
नरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
तत्that (same)
तत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (फलम्)
आदिदेवेin/with regard to the primeval god
आदिदेवे:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootआदिदेव (प्रातिपदिक: आदि + देव)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (7th/Locative), एकवचन
गोविन्देGovinda
गोविन्दे:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootगोविन्द (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (7th/Locative), एकवचन; अधिकरणे (दृष्टे इत्यस्य)
दृष्टेwhen (he is) seen
दृष्टे:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootदृष्ट (कृदन्त-प्रातिपदिक; √दृश् (धातु) + क्त)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; सति-सप्तमी (locative absolute)
भक्त्याwith devotion
भक्त्या:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootभक्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन
फलम्fruit/result
फलम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootफल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
लभेत्may obtain
लभेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootलभ् (धातु)
Formविधिलिङ्-लकार (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; आत्मनेपद

Īśvara (Śiva)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra (Govinda-darśana)

Type: kshetra

Scene: A line of pilgrims approaches Govinda for darśana; in a symbolic overlay, a vast herd of cows offered in charity appears as a luminous metaphor dissolving into the Lord’s aura, showing equivalence of fruits.

G
Govinda
Ā
Ādinārāyaṇa
B
Brāhmaṇa
G
Go-dāna

FAQs

Devotional darśana of Govinda is exalted as equivalent to immense charitable giving, emphasizing bhakti over mere magnitude of donation.

Prabhāsakṣetra, in the context of Ādinārāyaṇa/Govinda’s sacred presence.

Devotional beholding (darśana) of Govinda; the verse also references the benchmark merit of go-dāna to a brāhmaṇa.