इत्युक्ता ऋषयः सर्वे कृतांजलिपुटाः स्थिताः । आदिदेवं हरिं प्रोचुः सर्वे नतशिरोधराः
ityuktā ṛṣayaḥ sarve kṛtāṃjalipuṭāḥ sthitāḥ | ādidevaṃ hariṃ procuḥ sarve nataśirodharāḥ
Ainsi interpellés, tous les sages se tinrent les mains jointes en signe de vénération. La tête inclinée, ils s’adressèrent à Hari, le Dieu primordial.
Narrator (describing the sages’ posture and approach)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Scene: All sages stand in a semicircle, palms joined, heads bowed, speaking in unison to Hari, the Primeval God, in a charged stillness.
Humility (praṇāma) and reverent address (añjali) are shown as proper dharmic conduct when approaching the Divine.
The setting remains Prabhāsa-kṣetra, where sages perform devotion and obtain the Lord’s audience.
Añjali (folded hands) and bowing are devotional gestures rather than a formal ritual prescription.