ईश्वर उवाच । शृणु देवि प्रवक्ष्यामि माहात्म्यं पापनाशनम् । दैत्यसूदनदेवस्य पुरा वृत्तं महोदयम्
īśvara uvāca | śṛṇu devi pravakṣyāmi māhātmyaṃ pāpanāśanam | daityasūdanadevasya purā vṛttaṃ mahodayam
Īśvara dit : «Écoute, ô Déesse ; je vais proclamer la grandeur qui anéantit les péchés — l’antique récit, hautement auspicious, du dieu Daityasūdana.»
Īśvara (Śiva)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra (frame); Daityasūdana-māhātmya (topic)
Type: kshetra
Listener: Devī
Scene: Īśvara begins the narration: seated as a teacher, right hand in teaching gesture; Devī listens attentively. The background hints at Prabhāsa sanctity—temple silhouette, tīrtha waters—signaling that the story itself is a sacred act.
Hearing (śravaṇa) of a deity’s māhātmya is itself presented as purifying and spiritually elevating.
The surrounding chapter glorifies Prabhāsa-kṣetra; this verse introduces the Daityasūdana-focused portion of the māhātmya.
Śravaṇa: to listen attentively to the māhātmya as taught by the Lord.