Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 7

अन्याश्चैव तु याः काश्चित्सिद्धयोऽष्टौ प्रकीर्तिताः । ताः सर्वाः सह लिंगेन तस्मात्स्थानात्समुत्थिताः

anyāścaiva tu yāḥ kāścitsiddhayo'ṣṭau prakīrtitāḥ | tāḥ sarvāḥ saha liṃgena tasmātsthānātsamutthitāḥ

Et quelles que soient les autres siddhi proclamées—en particulier les huit perfections célèbres—toutes, avec le Liṅga, sont nées de ce lieu sacré.

anyāḥother (feminine plural)
anyāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootanya (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), बहुवचन (Plural)
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
evaindeed/just
eva:
Sambandha (Emphasis/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formनिपात (emphatic particle)
tubut/and then
tu:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formनिपात (adversative/contrast particle)
yāḥwhich (feminine plural)
yāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), बहुवचन (Plural); सम्बन्धक-सर्वनाम (relative pronoun)
kāścitsome
kāścit:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootkim (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), बहुवचन (Plural); अनिश्चितार्थक (indefinite: 'some')
siddhayaḥaccomplishments/powers
siddhayaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootsiddhi (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), बहुवचन (Plural)
aṣṭaueight
aṣṭau:
Visheshana (Numeral qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootaṣṭan (संख्या-प्रातिपदिक)
Form(संख्यावाचक) प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), बहुवचनार्थ (used for 'eight'); सामान्यतः पुल्लिङ्ग-रूप, अत्र संख्याविशेषणम्
prakīrtitāḥhave been proclaimed/mentioned
prakīrtitāḥ:
Karta (Predicate adjective/कर्तृ-विशेषण)
TypeAdjective
Rootpra+√kīrt (कीर्त् धातु) (कृदन्त-प्रातिपदिक: भूतकर्मणि कृदन्त/क्त)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), बहुवचन (Plural); क्त-प्रत्ययान्त (past passive participle)
tāḥthose
tāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), बहुवचन (Plural)
sarvāḥall
sarvāḥ:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootsarva (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), बहुवचन (Plural)
sahatogether with
saha:
Sambandha (Association/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootsaha (अव्यय)
Formसह-योगे अव्यय (preposition-like indeclinable: 'together with'); सह + तृतीया
liṅgenawith the liṅga (emblem)
liṅgena:
Sahakāraka (Accompaniment/सहकारक)
TypeNoun
Rootliṅga (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), एकवचन (Singular)
tasmātfrom that
tasmāt:
Apādāna (Source/अपादान)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (Ablative/5th), एकवचन (Singular)
sthānātfrom the place
sthānāt:
Apādāna (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootsthāna (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (Ablative/5th), एकवचन (Singular)
samutthitāḥarisen/emerged
samutthitāḥ:
Karta (Predicate adjective/कर्तृ-विशेषण)
TypeAdjective
Rootsam+ud+√sthā (स्था धातु) (कृदन्त-प्रातिपदिक: भूतकर्मणि कृदन्त/क्त)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), बहुवचन (Plural); क्त-प्रत्ययान्त (past passive participle)

Śiva (addressing Devī)

Tirtha: Prabhāsa (Someśvara precinct)

Type: kshetra

Scene: Eight siddhis personified as subtle luminous forms orbiting the liṅga like planets around a sun; the ground itself glows, indicating ‘the place’ as the source, with pilgrims witnessing the radiance in awe.

S
Someśvara
P
Prabhāsa-kṣetra
L
Liṅga
A
Aṣṭa-siddhi

FAQs

The verse teaches that siddhis are secondary signs of sanctity; they are shown as emanations of the holy place centered on the Liṅga.

Prabhāsa-kṣetra’s sacred locus connected with the Someśvara Liṅga.

No specific practice is prescribed; the statement is descriptive of the kṣetra’s greatness.