तच्चतुर्युगनामाढ्यं स्मृतं पातकनाशनम् । पूर्वं कामेश्वरंनाम त्रेतायां पुलहेश्वरम्
taccaturyuganāmāḍhyaṃ smṛtaṃ pātakanāśanam | pūrvaṃ kāmeśvaraṃnāma tretāyāṃ pulaheśvaram
Ce (Liṅga) est mémorisé comme portant des noms à travers les quatre yuga et comme destructeur des péchés. Jadis il s’appelait Kāmeśvara ; dans l’âge Tretā, (il était) Pulaheśvara.
Śiva (Īśvara)
Tirtha: Śākalakaleśvara (yuga-names: Kāmeśvara; in Tretā: Pulaheśvara)
Type: kshetra
Scene: A single liṅga radiates four concentric halos labeled by yuga-names; sages chant as the names shift like seasons, signifying continuity and sin-destruction.
The shrine’s sanctity is timeless—recognized in every yuga—while its names shift to match the age’s sacred memory.
The yuga-named Liṅga (contextually Śākalakaleśvara) within Prabhāsa-kṣetra, famed for destroying sins.
No specific rite; the verse emphasizes sin-destruction as an inherent fruit of visiting/worshiping this Liṅga.