षण्मुखेन महादेवि तत्र कृत्वा महत्तपः । प्रतिष्ठितं महालिंगं कुमारेशस्ततोऽभवत्
ṣaṇmukhena mahādevi tatra kṛtvā mahattapaḥ | pratiṣṭhitaṃ mahāliṃgaṃ kumāreśastato'bhavat
Ô Grande Déesse, là, Ṣaṇmukha accomplit de grandes austérités; puis un grand Liṅga fut établi, et dès lors il fut connu sous le nom de Kumāreśvara.
Śiva (Īśvara)
Tirtha: Kumāreśvara (within Prabhāsa-kṣetra)
Type: kshetra
Listener: Mahādevī (Devī)
Scene: Ṣaṇmukha (Skanda) performing intense tapas in the coastal sacred landscape of Prabhāsa; a radiant mahā-liṅga being established, with Devī addressed as witness; the air charged with consecratory light.
Tapas culminates in consecration and sacred presence; the holiness of a place is grounded in exemplary ascetic effort and divine establishment.
Kumāreśvara Liṅga at Prabhāsa-kṣetra, established through the tapas of Ṣaṇmukha (Skanda).
The verse describes Liṅga-pratiṣṭhā (establishment/consecration) as the founding act; it implies worship at the established Liṅga for merit.