Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 2

स्थितं महाप्रभावं हि वाडवेन प्रतिष्ठितम् । कृतस्मरो यदा दग्धः पर्वतो वाडवाग्निना

sthitaṃ mahāprabhāvaṃ hi vāḍavena pratiṣṭhitam | kṛtasmaro yadā dagdhaḥ parvato vāḍavāgninā

Ce liṅga se dresse, d’une puissance immense, établi par Vāḍava. Lorsque Kṛtasmarā fut brûlée—lorsque la montagne fut dévorée par le feu de Vāḍava—cette présence sacrée devint renommée.

sthitamsituated, standing
sthitam:
Kartṛ-samānādhikaraṇa (Predicate adjective/समनाधिकरण)
TypeAdjective
Rootsthita (कृदन्त; स्था धातोः क्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; भूतकर्मणि कृदन्त (PPP)
mahāprabhāvamof great power
mahāprabhāvam:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootmahā-prabhāva (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; कर्मधारयः
hiindeed, for
hi:
Emphasis/Reason (निपातार्थ)
TypeIndeclinable
Roothi (निपात)
Formअव्यय; हेत्वर्थ/निश्चयार्थ-निपात
vāḍavenaby Vāḍava
vāḍavena:
Karana (Instrument/Agent-instrument/करण)
TypeNoun
Rootvāḍava (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
pratiṣṭhitamestablished
pratiṣṭhitam:
Kartṛ-samānādhikaraṇa (Predicate adjective/समनाधिकरण)
TypeAdjective
Rootprati-ṣṭhita (कृदन्त; स्था धातोः क्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; भूतकर्मणि कृदन्त (PPP)
kṛtasmarahKṛtasmarā (name/person)
kṛtasmarah:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootkṛta-smara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; तत्पुरुषः (कृतः स्मरः यस्य/कृतस्मरः—नाम)
yadāwhen
yadā:
Kāla (Time/काल)
TypeIndeclinable
Rootyadā (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक (when)
dagdhaḥburnt
dagdhaḥ:
Kartṛ-samānādhikaraṇa (Predicate adjective/समनाधिकरण)
TypeAdjective
Rootdagdha (कृदन्त; दह् धातोः क्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; भूतकर्मणि कृदन्त (PPP)
parvataḥthe mountain
parvataḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootparvata (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
vāḍavāgnināby the Vāḍava fire
vāḍavāgninā:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootvāḍava-agni (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; तत्पुरुषः (वाडवस्य अग्निः)

Narrator (contextual Purāṇic voice; not explicit in this verse)

Tirtha: Vāḍaveśvara

Type: kshetra

Listener: Mahādevī (Pārvatī)

Scene: A mythic flashback: Vāḍava establishes a powerful liṅga after a catastrophic ‘Vāḍava fire’ burns Kṛtasmarā and consumes a mountain, leaving a sanctified, leveled terrain.

V
Vāḍava
K
Kṛtasmarā
V
Vāḍavāgni

FAQs

It presents the liṅga as a potent, divinely grounded presence whose sanctity is tied to a cosmic event, teaching reverence for sacred sites formed through extraordinary dharmic history.

Vāḍaveśvara in Prabhāsa Kṣetra (within the Prabhāsakṣetramāhātmya).

None directly in this verse; it primarily narrates the origin-context and greatness of the liṅga.