स्नातं भुक्तं निजस्थाने कृतकृत्यं मनुं यथा । दृष्ट्वा हृष्टमनाः प्राह धूम्राक्षो रावणोदितम्
snātaṃ bhuktaṃ nijasthāne kṛtakṛtyaṃ manuṃ yathā | dṛṣṭvā hṛṣṭamanāḥ prāha dhūmrākṣo rāvaṇoditam
Le voyant baigné et nourri, assis en son propre lieu—accompli dans son devoir tel Manu—Dhūmrākṣa, le cœur réjoui, prononça le message selon l’ordre de Rāvaṇa.
Narrator
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Listener: Ṛṣis (frame)
Scene: A serene figure sits in his own seat after bathing and eating, composed like Manu; nearby stands Dhūmrākṣa, a smoky-eyed rākṣasa messenger, smiling as he prepares to deliver Rāvaṇa’s words.
A dharmic life is marked by order, purity, and duty fulfilled—qualities praised even amid conflict.
The narrative belongs to Prabhāsa-kṣetra-māhātmya, which glorifies Prabhāsa as a sacred realm.
Implicit ideals of snāna (bathing) and proper conduct are present, but no explicit injunction is stated.