मुक्तकेशं मुक्तकच्छं स्वर्णकंबलधारिणम् । यष्टिस्कंधं रेणुवृतं व्याधिभिः परिवारितम्
muktakeśaṃ muktakacchaṃ svarṇakaṃbaladhāriṇam | yaṣṭiskaṃdhaṃ reṇuvṛtaṃ vyādhibhiḥ parivāritam
On le vit les cheveux dénoués et les vêtements relâchés, portant une couverture d’or; appuyé sur un bâton, couvert de poussière et entouré de maladies.
Narrator
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Listener: Ṛṣis/Śaunaka’s assembly (frame)
Scene: A dust-covered, staff-leaning figure with loose garments and unbound hair, wrapped in a golden blanket, stands in a sacred landscape; ailments personified hover around him like a ring of shadowy attendants.
Purāṇic dharma acknowledges human frailty; endurance and inner resolve can coexist with outward hardship.
The chapter’s sanctifying frame is Prabhāsa-kṣetra, though this verse is character-description.
None; it is a descriptive verse.