Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 35

एष काकुत्स्थो मांधाता धुन्धुमारो नलोऽर्जुनः । ययातिर्नहुषो भीमो राघवोऽयं विदूरथः

eṣa kākutstho māṃdhātā dhundhumāro nalo'rjunaḥ | yayātirnahuṣo bhīmo rāghavo'yaṃ vidūrathaḥ

Voici Kakutstha, Māṃdhātṛ, Dhundhumāra, Nala et Arjuna ; Yayāti, Nahuṣa et Bhīma ; ce Rāghava-ci, et Vidūratha.

एषःthis (man)
एषः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
काकुत्स्थःKākutstha
काकुत्स्थः:
Apposition (समानाधिकरण)
TypeNoun
Rootकाकुत्स्थ (प्रातिपदिक, नाम)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
मांधाताMāndhātā
मांधाता:
Apposition (समानाधिकरण)
TypeNoun
Rootमांधातृ/मांधाता (प्रातिपदिक, नाम)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
धुन्धुमारःDhundhumāra
धुन्धुमारः:
Apposition (समानाधिकरण)
TypeNoun
Rootधुन्धुमार (प्रातिपदिक, नाम)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
नलःNala
नलः:
Apposition (समानाधिकरण)
TypeNoun
Rootनल (प्रातिपदिक, नाम)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
अर्जुनःArjuna
अर्जुनः:
Apposition (समानाधिकरण)
TypeNoun
Rootअर्जुन (प्रातिपदिक, नाम)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
ययातिःYayāti
ययातिः:
Apposition (समानाधिकरण)
TypeNoun
Rootययाति (प्रातिपदिक, नाम)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
नहुषःNahuṣa
नहुषः:
Apposition (समानाधिकरण)
TypeNoun
Rootनहुष (प्रातिपदिक, नाम)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
भीमःBhīma
भीमः:
Apposition (समानाधिकरण)
TypeNoun
Rootभीम (प्रातिपदिक, नाम/विशेषण-रूढ)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
राघवःRāghava
राघवः:
Apposition (समानाधिकरण)
TypeNoun
Rootराघव (प्रातिपदिक, नाम)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
अयम्this (one)
अयम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
विदूरथःVidūratha
विदूरथः:
Apposition (समानाधिकरण)
TypeNoun
Rootविदूरथ (प्रातिपदिक, नाम)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन

Daṇḍapāṇi (replying to Rāvaṇa, listing those present)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Scene: Daṇḍapāṇi enumerates illustrious figures—Kakutstha, Māṃdhātṛ, Dhundhumāra, Nala, Arjuna, Yayāti, Nahuṣa, Bhīma, Rāghava, Vidūratha—shown as a heroic procession or grouped assembly, each with distinctive attributes.

K
Kakutstha
M
Māṃdhātṛ
D
Dhundhumāra
N
Nala
A
Arjuna
Y
Yayāti
N
Nahuṣa
B
Bhīma
R
Rāghava
V
Vidūratha
R
Rāvaṇa
D
Daṇḍapāṇi

FAQs

Even renowned heroes and kings appear within larger cycles of time and power, underscoring impermanence and the supremacy of dharma over fame.

Prabhāsa-kṣetra is the textual setting (Māhātmya frame), though this verse primarily catalogs notable rulers.

None; it is an identification list within the narrative.