Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 1

ईश्वर उवाच । पंचैवं सिद्धलिंगानि कथितानि तव प्रिये । यश्चैनं वेद संकेतं क्षेत्रवासी स उच्यते

īśvara uvāca | paṃcaivaṃ siddhaliṃgāni kathitāni tava priye | yaścainaṃ veda saṃketaṃ kṣetravāsī sa ucyate

Īśvara dit : «Ainsi, ô bien-aimée, les cinq Liṅga accomplis (siddha) t’ont été exposés. Et quiconque comprend ce signe sacré (saṃketa) est véritablement appelé résident du kṣetra saint.»

īśvaraḥĪśvara
īśvaraḥ:
Karta (Speaker/कर्ता)
TypeNoun
Rootīśvara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
uvācasaid
uvāca:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootvac (धातु)
Formलिट् (Perfect/परोक्षभूत), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपदम्
paṃcafive
paṃca:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootpañcan (प्रातिपदिक; numeral)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), बहुवचन; संख्याविशेषणम्
evaṃthus
evaṃ:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootevaṃ (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारवाचक (adverb of manner)
siddhaliṃgānithe accomplished liṅgas
siddhaliṃgāni:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootsiddha-liṅga (प्रातिपदिक; सिद्ध + लिङ्ग)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन
kathitānihave been told
kathitāni:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootkath (धातु)
Formकृदन्त; क्त-प्रत्ययान्त (past passive participle), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; कर्मणि प्रयोगे (passive sense)
tavato you/your
tava:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Roottvad (प्रातिपदिक; सर्वनाम)
Formषष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन; सर्वनाम
priyeO beloved
priye:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootpriyā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन (8th/सम्बोधन), एकवचन
yaḥwho
yaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (प्रातिपदिक; सर्वनाम)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; सम्बन्धवाचक (relative pronoun)
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
enamthis
enam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootidam (प्रातिपदिक; सर्वनाम)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; सर्वनाम
vedaknows
veda:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootvid (धातु)
Formलट् (Present/वर्तमान), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपदम्
saṃketamthe sign/indication
saṃketam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootsaṃketa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
kṣetravāsīa resident of the sacred field
kṣetravāsī:
Karta (Subject complement/कर्ता)
TypeNoun
Rootkṣetra-vāsin (प्रातिपदिक; क्षेत्र + वासिन्)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
saḥhe
saḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottad (प्रातिपदिक; सर्वनाम)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
ucyateis called
ucyate:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootvac (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; आत्मनेपदम्; कर्मणि (passive)

Śiva (Īśvara)

Tirtha: Pañca Siddha-liṅgāni (Prabhāsa)

Type: kshetra

Listener: Pārvatī (addressed as ‘priye’)

Scene: Īśvara instructs his beloved (Pārvatī) about five siddha-liṅgas; a sacred map-like vision shows five glowing liṅgas across Prabhāsa, connected by luminous lines indicating ‘saṃketa’.

Ś
Śiva
S
Siddhaliṅga
P
Prabhāsa-kṣetra

FAQs

True belonging to a sacred place is not only physical presence but also understanding its sacred tradition and inner meaning.

Prabhāsa-kṣetra, through the teaching about its five siddha-liṅgas and the mark of true kṣetra-residency.

Implicitly, learning/knowing the saṃketa connected with the five siddha-liṅgas; no explicit rite is detailed in this verse.