Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 14

कपर्द्दिनं समारभ्य चंडनाथांतकानि च । पंचैव मुद्रालिंगानि नापुण्यो वेद मानवः

kaparddinaṃ samārabhya caṃḍanāthāṃtakāni ca | paṃcaiva mudrāliṃgāni nāpuṇyo veda mānavaḥ

À partir de Kaparddin, et incluant aussi Caṇḍanāthāntaka, il y a cinq Mudrā-liṅga ; seuls les hommes véritablement méritants les connaissent.

कपर्द्दिनम्Kapardin (Śiva epithet)
कपर्द्दिनम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकपर्दिन् (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
समारभ्यstarting from
समारभ्य:
Apadana/Avadhi (Starting point/अवधि)
TypeIndeclinable
Rootसम् + आ + रभ् (धातु) + ल्यप्
Formल्यबन्त अव्यय (gerund); ‘starting from’
चण्डनाथान्तकानिthe (shrines) ending with Caṇḍanātha
चण्डनाथान्तकानि:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootचण्डनाथ (प्रातिपदिक) + अन्तक (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास; नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन
and
:
Sambandha (Conjunction/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
पञ्चfive
पञ्च:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपञ्च (संख्या-प्रातिपदिक)
Formसंख्यावाचक; नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; ‘मुद्रालिङ्गानि’ इति पदस्य विशेषणम्
एवindeed
एव:
Sambandha (Emphasis/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण (only/indeed)
मुद्रालिङ्गानिthe mudrā-liṅgas
मुद्रालिङ्गानि:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमुद्रा (प्रातिपदिक) + लिङ्ग (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास; नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
not
:
Sambandha (Negation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधार्थक अव्यय (negation)
अपुण्यःsinful, without merit
अपुण्यः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअपुण्य (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘मानवः’ इति पदस्य विशेषणम्
वेदknows
वेद:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootविद् (धातु)
Formलट्-लकार (present), परस्मैपद; प्रथमपुरुष, एकवचन (knows)
मानवःa man
मानवः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमानव (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा, एकवचन

Unknown (narrative voice within Prabhāsakṣetramāhātmya)

Tirtha: Mudrā-liṅga-pañcaka (Kaparddinādi) in Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Scene: A sacred coastal kṣetra-map visualized as five ‘Mudrā-liṅgas’ beginning with Kaparddin and ending with Caṇḍanāthāntaka; pilgrims and sages gesture in reverence while the shrines appear as a hidden constellation.

K
Kaparddin
C
Caṇḍanāthāntaka
M
Mudrā-liṅga

FAQs

Access to deeper sacred geography is portrayed as the fruit of puṇya—merit ripens into knowledge of holy abodes.

Prabhāsa Kṣetra, through the mention of its five Mudrā-liṅgas (from Kaparddin to Caṇḍanāthāntaka).

No explicit rite; it identifies a set of five named Mudrā-liṅgas as special sacred knowledge.