शतं चैव सहस्राणां देवेशं शशिभूषणम् । पूजयंति महासिद्धा मम क्षेत्रनिषेविणः
śataṃ caiva sahasrāṇāṃ deveśaṃ śaśibhūṣaṇam | pūjayaṃti mahāsiddhā mama kṣetraniṣeviṇaḥ
Des centaines et des milliers de grands Siddhas—ceux qui demeurent et servent ma contrée sacrée—vénèrent le Seigneur des dieux, Śiva, paré de la lune.
Skanda (deduced from Prabhāsakṣetra Māhātmya narrative style)
Tirtha: Prabhāsa kṣetra (Candraśekhara worship zone)
Type: kshetra
Listener: Pilgrim-seeker/ṛṣi interlocutor (contextual)
Scene: Crowds of luminous siddhas in the air and on the ground offering flowers and lamps to Candraśekhara; Śiva’s crescent moon gleams; the kṣetra appears vibrant with continuous worship.
A holy kṣetra is sustained by continual worship; association with siddhas and devotion to Śiva elevates spiritual life.
Prabhāsakṣetra as a whole—described as populated by mahāsiddhas engaged in Śiva worship.
Śiva-pūjā (worship of the moon-crested Lord) as the ongoing practice of the kṣetra’s perfected devotees.