जन्मऋक्षे च लग्ने च दशास्वंतर्दशासु च । रक्षामि सततं तस्य पीडां चान्यग्रहस्य च
janmaṛkṣe ca lagne ca daśāsvaṃtardaśāsu ca | rakṣāmi satataṃ tasya pīḍāṃ cānyagrahasya ca
Au temps de l’étoile de naissance et de l’ascendant (lagna), et durant les grandes périodes et sous-périodes du destin, Je protège sans cesse ce dévot de toute affliction—qu’elle vienne de Moi ou de tout autre graha (puissance planétaire).
Śanaiścara (Saturn), within the Śiva-narrative context of Prabhāsa Māhātmya
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Listener: Raghunandana (Daśaratha)
Scene: Śani’s promise is detailed in jyotiṣa language: birth-star, ascendant, major and sub-periods; the deity stands as a guardian over the wheel of time, shielding the devotee from all planetary afflictions.
Sincere devotion can transform karmic pressure into protection, even in challenging astrological periods.
Prabhāsakṣetra (Prabhāsa), where the Māhātmya frames graha-related worship as spiritually efficacious.
Implicitly, taking refuge in Śanaiścara through remembrance/recitation to mitigate graha-pīḍā during daśā and antardaśā.