Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 57

सा च वेश्या भगवती शिवरात्रिप्रभावतः । तस्य लिंगस्य माहात्म्याद्रंभानामाप्सराऽभवत्

sā ca veśyā bhagavatī śivarātriprabhāvataḥ | tasya liṃgasya māhātmyādraṃbhānāmāpsarā'bhavat

Et cette courtisane, par la puissance de Śivarātri, devint rayonnante et divine ; et, par la grandeur de ce Liṅga, elle devint une apsarā telle Rambhā.

साshe
सा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), एकवचन; demonstrative pronoun
and
:
Samuccaya (Conjunction/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
वेश्याthe courtesan
वेश्या:
Apposition (सम्बन्ध/विशेष्य)
TypeNoun
Rootवेश्या (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), एकवचन
भगवतीblessed, venerable
भगवती:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootभगवत् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), एकवचन; adjective of सा/वेश्या
शिवरात्रि-प्रभावतःdue to the power of Śivarātri
शिवरात्रि-प्रभावतः:
Hetu/Apadana (Cause/Source/अपादान)
TypeNoun
Rootशिवरात्रि (प्रातिपदिक) + प्रभाव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (5th/अपादान), एकवचन; ablative 'due to the power of Śivarātri'
तस्यof that
तस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, षष्ठी (6th/सम्बन्ध), एकवचन
लिङ्गस्यof the liṅga
लिङ्गस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootलिङ्ग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/सम्बन्ध), एकवचन
माहात्म्यात्from the greatness
माहात्म्यात्:
Hetu/Apadana (Cause/Source/अपादान)
TypeNoun
Rootमाहात्म्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5th/अपादान), एकवचन; ablative 'from/owing to the greatness'
रम्भा-नाम(one) named Rambhā
रम्भा-नाम:
Karta (Subject complement/कर्ता-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootरम्भा (प्रातिपदिक) + नामन् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), एकवचन; 'named Rambhā' (नाम-समास)
अप्सराan apsaras
अप्सरा:
Karta (Subject complement/कर्ता-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअप्सरस् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), एकवचन
अभवत्became
अभवत्:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलङ्-लकार (Imperfect/past), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद

Īśvara (Śiva)

Tirtha: Prabhāsa Śivarātri-liṅga (contextual)

Type: temple

Listener: Mahādevī (Pārvatī)

Scene: A courtesan transformed into a radiant, celestial apsarā; the liṅga’s sanctity and Śivarātri night-vigil implied by lamps and moonlit atmosphere.

Ś
Śivarātri
L
Liṅga
R
Rambhā
A
Apsaras

FAQs

Śivarātri and liṅga worship can purify and elevate any person, demonstrating the inclusive reach of dharma and divine grace.

Prabhāsa kṣetra’s liṅga shrine connected with Śivarātri merit in the Prabhāsakṣetramāhātmya.

Śivarātri observance is referenced as the decisive spiritual power (implying fasting, vigil, and worship customary to Śivarātri).