तिष्येस्मिंस्तु पुनः प्राप्ते म्लेच्छस्पर्शभयातुरः । अस्मिंल्लिंगे लयं यातः केदारश्चाब्धिसंनिधौ
tiṣyesmiṃstu punaḥ prāpte mlecchasparśabhayāturaḥ | asmiṃlliṃge layaṃ yātaḥ kedāraścābdhisaṃnidhau
Mais lorsque revint la période de Tiṣya, Kedāra—tourmenté par la crainte du contact des Mlecchas—entra en dissolution dans ce Liṅga, près de la mer.
Īśvara (Śiva)
Tirtha: Kedāra (Prabhāsa coastal liṅga)
Type: kshetra
Listener: Devī (addressed in nearby verses)
Scene: A coastal liṅga shrine at Prabhāsa: waves and sea-spray behind; the deity ‘Kedāra’ dissolving into the liṅga as a luminous form, while devotees stand at a distance in awe; a calendrical marker of Tiṣya season in the sky.
The tīrtha’s sanctity is portrayed as living and self-protecting, withdrawing and re-manifesting according to cosmic time and dharmic conditions.
Kedāra-liṅga near the sea (abdhi-saṃnidhi) in Prabhāsakṣetra.
No direct prescription; it provides sacred history explaining Kedāra’s merging into the liṅga near the ocean.