दुष्टं चारिष्टयोगं वा न रोगं न भयं क्वचित् । सुखसौभाग्यसंपन्नो जायते सत्कुले नरः
duṣṭaṃ cāriṣṭayogaṃ vā na rogaṃ na bhayaṃ kvacit | sukhasaubhāgyasaṃpanno jāyate satkule naraḥ
Nulle influence mauvaise ni conjonction néfaste, nulle maladie et nulle crainte ne le tourmentent jamais. Comblé de bonheur et de bonne fortune, l’homme naît dans une famille noble — tel est le fruit proclamé dans la gloire de Prabhāsa.
Narrator (contextual Purāṇic voice within Prabhāsakṣetra-māhātmya; likely Sūta relating the māhātmya)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Scene: A pilgrim protected by Śiva’s grace at Prabhāsa: dark inauspicious shadows (ariṣṭa) dissolve into light; the sea and temple stand behind; the figure appears healthy and fearless.
Devotion and merit connected with Prabhāsa remove inauspiciousness and establish well-being, showing dharma’s protective power.
Prabhāsa Kṣetra (Prabhāsakṣetra), praised in the Prabhāsakṣetra-māhātmya of the Skanda Purāṇa.
No specific act is stated in this verse; it summarizes the general fruits (phala) of the Prabhāsa-related dharmic observance described in the surrounding passage.