सरस्वत्युत्तरे तीरे यस्त्यजेदात्मनस्तनुम् । प्राचीने तु वरारोहे न चेहागच्छते पुनः
sarasvatyuttare tīre yastyajedātmanastanum | prācīne tu varārohe na cehāgacchate punaḥ
Quiconque abandonne son corps sur la rive septentrionale de la Sarasvatī—à Prācīna, ô toi aux hanches gracieuses—ne revient plus en ce monde.
Śiva
Tirtha: Prācīna (Sarasvatī-uttara-tīra)
Type: ghat
Scene: A serene northern riverbank with steps and sacred trees; an aged devotee lies peacefully facing the water, attendants chanting; subtle light suggests the soul’s release and ‘no return’.
The Purāṇic tradition extols kṣetra-maraṇa—leaving the body in a holy place—as a gateway to liberation and non-return.
Prācīna Tīrtha on the northern bank of the Sarasvatī in Prabhāsa.
Not a ritual but a sacred condition: relinquishing the body at the specified tīrtha-bank is said to yield apunarāvṛtti (no return).