Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 21

द्रष्टुं धर्मसुतं दृष्टः प्रणतः प्रांजलिः स्थितः । स विज्ञाय तदाऽयान्तौ नरनारायणावुभौ

draṣṭuṃ dharmasutaṃ dṛṣṭaḥ praṇataḥ prāṃjaliḥ sthitaḥ | sa vijñāya tadā'yāntau naranārāyaṇāvubhau

Désireux de voir Dharmasuta (Yudhiṣṭhira), on le vit se tenir là—incliné, les mains jointes en prière. Alors le roi, reconnaissant que les deux étaient Nara et Nārāyaṇa, comprit leur venue.

draṣṭumto see
draṣṭum:
Prayojana (Purpose/प्रयोजन)
TypeVerb
Root√dṛś (धातु) + tumun (कृदन्त)
Formतुमुनन्त (infinitive), प्रयोजनार्थ (purpose)
dharmasutamthe son of Dharma (Yudhiṣṭhira)
dharmasutam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootdharma (प्रातिपदिक) + suta (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (dharma-suta = son of Dharma)
dṛṣṭaḥwas seen / appeared
dṛṣṭaḥ:
Kriyā (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Root√dṛś (धातु) + kta (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
praṇataḥbowed, prostrated
praṇataḥ:
Kriyāviśeṣaṇa (State/भाव)
TypeAdjective
Rootpra-√nam (धातु) + kta (कृदन्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त, पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण (bowed down)
prāṃjaliḥwith folded hands
prāṃjaliḥ:
Kriyāviśeṣaṇa (Manner/क्रियाविशेषण)
TypeAdjective
Rootprāñjali (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण (with joined palms)
sthitaḥstood
sthitaḥ:
Kriyā (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Root√sthā (धातु) + kta (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त, पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
saḥhe
saḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
vijñāyahaving understood/recognized
vijñāya:
Kriyāviśeṣaṇa (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootvi-√jñā (धातु) + ktvā (कृदन्त)
Formक्त्वान्त-अव्यय (gerund), पूर्वकालिक क्रिया
tadāthen
tadā:
Kāla (Time/काल)
TypeIndeclinable
Roottadā (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (adverb of time)
yāntau(the two) coming
yāntau:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeVerb
Root√yā (धातु) + śatṛ (कृदन्त)
Formवर्तमानकृदन्त (present active participle, शतृ), पुंलिङ्ग, प्रथमा, द्विवचन (Dual)
nara-nārāyaṇauNara and Nārāyaṇa
nara-nārāyaṇau:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootnara (प्रातिपदिक) + nārāyaṇa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, द्विवचन; इतरेतर-द्वन्द्व (Nara and Nārāyaṇa)
ubhauboth
ubhau:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootubha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, द्विवचन; विशेषण (qualifying the dual)

Śiva (Īśvara) (narrating)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Listener: Pilgrimage-inquirer/audience within the māhātmya frame

Scene: At a palace or camp-gate near the sacred Prabhāsa region, a reverent figure stands with folded hands; Yudhiṣṭhira recognizes the arriving pair as Nara and Nārāyaṇa, their presence luminous yet restrained.

D
Dharmasuta (Yudhiṣṭhira)
N
Nara
N
Nārāyaṇa

FAQs

True recognition of the divine is joined with humility—bowing and folded hands are outward signs of inner dharma.

The Prabhāsa-kṣetra māhātmya frames the narrative, presenting such encounters as spiritually instructive within a tīrtha context.

No formal ritual; devotional conduct (praṇāma, añjali) is exemplified.