सन्तर्प्य च पितॄन्भक्त्या मुच्यते सर्वपातकैः । तत्र विष्णुं तु संपूज्य कृत्वा जागरणं निशि
santarpya ca pitṝnbhaktyā mucyate sarvapātakaiḥ | tatra viṣṇuṃ tu saṃpūjya kṛtvā jāgaraṇaṃ niśi
Ayant, avec dévotion, comblé les Pitṛs (ancêtres), on est délivré de tous les péchés. Là, après avoir dûment adoré Viṣṇu, il convient d’observer une veille durant toute la nuit.
Unspecified in snippet; contextually a Purāṇic narrator addressing a listener (likely a male devotee addressed as 'priye' appears in v.12, suggesting a dialogue narration).
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Scene: At Prabhāsa’s water-edge, a devotee offers tarpaṇa to ancestors with folded hands; nearby, a Viṣṇu shrine is worshipped with flowers and incense; night falls and lamps are lit for an all-night vigil with chanting.
Devotion expressed through ancestral rites and sincere worship at a sacred tīrtha purifies even grave sins.
Prabhāsa Kṣetra (Prabhāsa), a renowned sacred geography in the Skanda Purāṇa.
Pitṛ-tarpaṇa (satisfying ancestors), Viṣṇu-pūjā, and night-long jāgaraṇa (vigil) as a vrata.