दिव्यं सरस्वतीतीरे व्यासेनाराधितं पुरा । आमर्द्दकी नदी यत्र सरस्वत्या सहैकताम्
divyaṃ sarasvatītīre vyāsenārādhitaṃ purā | āmarddakī nadī yatra sarasvatyā sahaikatām
Sur la rive de la Sarasvatī se trouve un tīrtha divin, jadis adoré par Vyāsa ; là, la rivière Āmarddakī devient une avec la Sarasvatī.
Sūta (Lomaharṣaṇa) to the sages (deduced)
Tirtha: Āmardakī–Sarasvatī Saṅgama (divya-tīrtha)
Type: sangam
Scene: Vyāsa performs worship on the Sarasvatī bank at a luminous confluence where the Āmardakī merges into Sarasvatī; two streams meet, with a small altar and ascetic presence.
A confluence and a riverbank become supremely sacred through ancient worship by great ṛṣis and through the meeting of waters.
A divine Sarasvatī-tīrtha at the point where the Āmarddakī unites with the Sarasvatī.
No explicit rite is given; the verse highlights ārādhana (worship) performed there by Vyāsa as the model.