पुनस्तस्मात्कुरुक्षेत्राद्विराटनगरस्य सा । समुद्भूता समीपस्था अन्तर्द्धानान्मनोरमा । गोपायनो गिरिर्यत्र तत्र सा पुनरुद्गता
punastasmātkurukṣetrādvirāṭanagarasya sā | samudbhūtā samīpasthā antarddhānānmanoramā | gopāyano giriryatra tatra sā punarudgatā
Puis, de Kurukṣetra, elle surgit de nouveau près de la cité de Virāṭa—charmante—après s’être éclipsée. Là où se dresse la montagne nommée Gopāyana, là elle reparut encore.
Sūta (Lomaharṣaṇa) (deduced)
Tirtha: Gopāyana-giri / Sarasvatī-udgama near Virāṭa
Type: peak
Scene: Sarasvatī vanishes after Kurukṣetra, then reappears near Virāṭa’s city; a distinct mountain named Gopāyana stands as the landmark of her renewed emergence.
The river’s concealment and reappearance symbolize the hidden and revealed workings of sacred merit, guiding pilgrims to specific power-centers (tīrthas).
The re-emergence region near Virāṭanagara, especially by Gopāyana mountain.
None stated; the emphasis is on mapping Sarasvatī’s tīrtha-points (udbheda after antardhāna).