
Cet adhyāya présente une instruction de pèlerinage (tīrtha) concise et prescriptive, formulée comme un enseignement d’Īśvara. Il enjoint au dévot—tourné avec vénération vers Mahādevī—de se diriger vers l’ouest jusqu’au sanctuaire de Nāradeśvarī, dont la présence immédiate (sānnidhya) est célébrée comme celle qui détruit toute infortune (sarva-daurbhāgya-nāśinī). Une observance dévotionnelle précise est donnée : la femme qui adore la Déesse avec calme au jour de tṛtīyā (troisième jour lunaire) établit un mérite protecteur, si bien que, dans sa lignée, les femmes ne seront plus marquées par la malchance. Le chapitre agit comme un micro-māhātmya : indication du lieu, détermination du moment rituel et exposition du fruit—éradication et prévention du daurbhāgya—avant de se clore en s’identifiant comme le Nāradeśvarī-māhātmya au sein du Prabhāsakṣetramāhātmya.
Verse 1
ईश्वर उवाच । ततो गच्छेन्महादेवि पश्चिमे नारदेश्वरीम् । नारदेश्वरसांनिध्ये सर्वदौर्भाग्यनाशनीम्
Īśvara dit : «Ensuite, ô grande Déesse, il faut aller vers l’ouest auprès de Nāradeśvarī. Dans la proximité de Nāradeśvara, elle anéantit toute forme de malchance.»
Verse 2
या नारी पूजयेद्देवीं तृतीयायां समाहिता । तदन्वये न दौर्भाग्ययुक्ता नारी भविष्यति
Toute femme qui, l’esprit concentré, adore la Déesse au jour de Tṛtīyā (troisième jour lunaire), dans sa lignée aucune femme ne sera frappée par l’infortune.
Verse 347
इति श्रीस्कांदे महापुराण एकाशीतिसाहस्र्यां संहितायां सप्तमे प्रभासखण्डे प्रथमे प्रभासक्षेत्रमाहात्म्ये नारदेश्वरीमाहात्म्यवर्णनंनाम सप्तचत्वारिंशदुत्तरत्रिशततमोऽध्यायः
Ainsi s’achève le trois-cent-quarante-huitième chapitre, intitulé «Récit de la Grandeur de Nāradeśvarī», dans le Prabhāsa Khaṇḍa du Śrī Skanda Mahāpurāṇa, au sein du Prabhāsa-kṣetra Māhātmya.