तस्य दर्शनमात्रेण प्रीताः स्युः सर्वदेवताः । सप्तम्यां रविवारेण धूप गंधानुलेपनैः । पूजयेद्यो विधानेन मुच्यते सर्वकिल्बिषैः
tasya darśanamātreṇa prītāḥ syuḥ sarvadevatāḥ | saptamyāṃ ravivāreṇa dhūpa gaṃdhānulepanaiḥ | pūjayedyo vidhānena mucyate sarvakilbiṣaiḥ
Par le seul fait de le contempler, toutes les divinités sont comblées. Quiconque, le septième jour lunaire tombant un dimanche, l’adore selon le rite avec encens, parfums et onguents, est délivré de toutes les fautes.
Īśvara (Śiva)
Tirtha: Karkoṭakārka
Type: kshetra
Listener: Devī
Scene: At dawn, devotees approach a radiant Sūrya icon; incense smoke curls upward, fragrant paste is applied, and the atmosphere feels universally auspicious—‘all gods pleased’ suggested by faint celestial figures in the halo.
Darśana and properly performed worship align the devotee with divine order, bringing both divine favor and purification.
Karkoṭakārka (the Sūrya presence/shrine) in Prabhāsa Kṣetra.
Worship on Saptamī that coincides with Sunday, offering dhūpa (incense), gandha (fragrance), and anulepana (unguents), performed vidhānena (per proper rite).