Previous Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 37

इति ते कथितं देवि सरस्वत्याः समुद्भवम् । श्रुतं पापहरं नृणां कीर्त्तिदं पुण्यवर्द्धनम्

iti te kathitaṃ devi sarasvatyāḥ samudbhavam | śrutaṃ pāpaharaṃ nṛṇāṃ kīrttidaṃ puṇyavarddhanam

Ainsi, ô Déesse, je t’ai exposé la manifestation de Sarasvatī. Lorsqu’on l’entend, elle efface les péchés des hommes, confère la renommée et accroît le mérite.

itithus
iti:
Sambandha (Discourse marker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
Formअव्यय; वाक्यसमाप्ति/उद्धरणसूचक (quotative particle)
teto you
te:
Sampradāna (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Roottvad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formद्वितीया/चतुर्थी?; here: चतुर्थी (4th/Dative), एकवचन (ते = to you)
kathitamtold, narrated
kathitam:
Kriyā (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootkathita (कृदन्त; √kath कथ्)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; भूतकृत्-प्रत्यय (क्त); कर्मणि; used predicatively 'has been told'
deviO goddess
devi:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootdevī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative), एकवचन
sarasvatyāḥof Sarasvatī
sarasvatyāḥ:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootsarasvatī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
samudbhavamorigin, emergence
samudbhavam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootsamudbhava (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
śrutamheard
śrutam:
Kriyā (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootśruta (कृदन्त; √śru श्रु)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; क्त-प्रत्यय; 'heard' (as a thing heard)
pāpa-haramsin-removing
pāpa-haram:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootpāpa (प्रातिपदिक) + hara (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (पापं हरति इति)
nṛṇāmof men/people
nṛṇām:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootnṛ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन
kīrtti-damfame-giving
kīrtti-dam:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootkīrtti (प्रातिपदिक) + da (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; उपपद-तत्पुरुषः (कीर्तिं ददाति इति)
puṇya-varddhanammerit-increasing
puṇya-varddhanam:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootpuṇya (प्रातिपदिक) + varddhana (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (पुण्यं वर्धयति इति)

Īśvara (Śiva)

Tirtha: Sarasvatī-prādurbhāva (within Prabhāsa-kṣetra māhātmya)

Type: kshetra

Listener: Devī (Pārvatī)

Scene: A storyteller-sage recites Sarasvatī’s manifestation to attentive listeners; above them Sarasvatī appears as a blessing presence; symbolic dark smoke of sins dissolves, while a garland of fame and a growing heap of merit (puṇya) is shown allegorically.

S
Sarasvatī

FAQs

Śravaṇa (devotional listening) to sacred narratives is itself a dharmic act that purifies sin and increases puṇya.

Prabhāsakṣetra, where Māhātmya-hearing is presented as spiritually efficacious.

Listening/hearing (śravaṇa) of the Māhātmya is recommended as a purificatory practice.