ततोऽस्य वामबाहुं ते ममंथुर्भृशकोपिताः । तस्माच्च मथ्यमानाद्वै जज्ञे पूर्वमिति श्रुतिः
tato'sya vāmabāhuṃ te mamaṃthurbhṛśakopitāḥ | tasmācca mathyamānādvai jajñe pūrvamiti śrutiḥ
Puis, dans une colère farouche, ils barattèrent son bras gauche ; et de ce barattage, selon la tradition, naquit d’abord un être.
Narrator (within Prabhāsakṣetra-māhātmya; likely Sūta/Lomaharṣaṇa in Purāṇic frame)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Listener: Inquirer within māhātmya frame (not specified in excerpt)
Scene: Sages, still wrathful, grasp the dead king’s left arm and churn it as if a ritual manthana; from the arm, a first being begins to emerge, half-formed, in a moment of uncanny birth.
Purāṇas portray dharma restoring order even from chaos—social lineages and roles emerge as consequences of karmic imbalance and correction.
The narration belongs to the Prabhāsakṣetra-māhātmya; the site’s glory is supported through exemplary dhārmic histories.
None; the verse is genealogical-mythic narration.