Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 53

अक्षय्यमुपतिष्ठेत्त्वत्त्वस्मिंस्तीर्थे तु गोष्पदे । स्वाध्यायं श्रावयेत्तत्र पुराणान्यखिलान्यपि

akṣayyamupatiṣṭhettvattvasmiṃstīrthe tu goṣpade | svādhyāyaṃ śrāvayettatra purāṇānyakhilānyapi

Que le fruit inépuisable demeure ici pour toi, en ce tīrtha nommé Goṣpada. Là, l’on doit faire entendre la récitation du svādhyāya, et aussi celle de tous les Purāṇa sans exception.

अक्षय्यम्imperishable (merit/reward)
अक्षय्यम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootअक्षय्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
उपतिष्ठेत्would attend/serve; would be present
उपतिष्ठेत्:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootउप-स्था (धातु)
Formविधिलिङ्-लकार (optative/विध्यर्थ), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद
त्वत्from you
त्वत्:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपञ्चमी-विभक्ति, एकवचन; सर्वनाम (ablative)
त्वस्मिन्in you
त्वस्मिन्:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसप्तमी-विभक्ति, एकवचन; सर्वनाम
तीर्थेat the sacred ford/place
तीर्थे:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootतीर्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन
तुbut/indeed
तु:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (contrast/emphasis)
गोष्पदेat Goṣpada (place-name; lit. ‘cow’s footprint’)
गोष्पदे:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootगो (प्रातिपदिक) + पद (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (गोः पदम्)
स्वाध्यायम्Vedic recitation/study
स्वाध्यायम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootस्वाध्याय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
श्रावयेत्should cause to be heard; should recite/teach
श्रावयेत्:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootश्रु (धातु) caus. श्रावय (णिच्)
Formविधिलिङ्-लकार (optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद; णिच्-प्रत्यय (causative)
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (Locative adverb/देशाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक क्रियाविशेषण
पुराणानिthe Purāṇas
पुराणानि:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपुराण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन
अखिलानिall, entire
अखिलानि:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअखिल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन
अपिalso, even
अपि:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (inclusion/emphasis)

Narrative voice within Prabhāsa-kṣetra-māhātmya (speaker not explicit in snippet); addressing a ritual participant and praising Goṣpada-tīrtha

Tirtha: Goṣpada-tīrtha

Type: ghat

Scene: At Goṣpada-tīrtha, after offerings, a learned reciter reads from palm-leaf manuscripts; pilgrims sit listening as the ‘akṣayya’ blessing is symbolized by an endless garland or unceasing lamp-flame.

G
Goṣpada Tīrtha
P
Purāṇa
S
Svādhyāya

FAQs

At a praised tīrtha, merit is described as akṣayya when joined with dharmic acts like svādhyāya and Purāṇa recitation.

Goṣpada-tīrtha within the Prabhāsa sacred landscape.

Svādhyāya (sacred recitation) and arranging Purāṇa-śravaṇa/pāṭha (hearing/recitation of Purāṇas) at the tīrtha.