Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 46

येऽबांधवा बांधवा ये येऽन्यजन्मनि बांधवाः । ते सर्वे तृप्तिमायांतु पिंडेनानेन सर्वदा

ye'bāṃdhavā bāṃdhavā ye ye'nyajanmani bāṃdhavāḥ | te sarve tṛptimāyāṃtu piṃḍenānena sarvadā

Que tous—ceux qui ne sont pas mes parents, ceux qui sont mes parents, et ceux qui furent parents en une autre naissance—obtiennent à jamais une satisfaction durable par ce piṇḍa.

येthose who
ये:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
अबान्धवाःnon-relatives
अबान्धवाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअ (उपसर्ग/नञ्) + बान्धव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; नञ्-समासार्थक निषेध (non-kin)
बान्धवाःrelatives
बान्धवाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootबान्धव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
येthose who
ये:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
येthose who
ये:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
अन्य-जन्मनिin another birth
अन्य-जन्मनि:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootअन्य (प्रातिपदिक) + जन्मन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; तत्पुरुषः (अन्यं जन्म)
बान्धवाःrelatives
बान्धवाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootबान्धव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
तेthey
ते:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
सर्वेall
सर्वे:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; विशेषणम्
तृप्तिम्satisfaction/contentment
तृप्तिम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतृप्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
आयान्तुmay they come/attain
आयान्तु:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootया (धातु) + आ (उपसर्ग)
Formलोट्-लकार (Imperative), प्रथमपुरुष, बहुवचन; परस्मैपद
पिण्डेनby/through the piṇḍa offering
पिण्डेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootपिण्ड (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, एकवचन
अनेनby this
अनेन:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, एकवचन; विशेषणम् (पिण्डेन सह)
सर्वदाalways
सर्वदा:
Kala (Time/काल)
TypeIndeclinable
Rootसर्वदा (अव्यय)
Formकालवाचक अव्यय (adverb of time)

Ritual officiant/pilgrim reciting the piṇḍa-dāna saṅkalpa within the Prabhāsa-kṣetra-māhātmya narration (speaker not explicit in snippet)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Scene: A calm ritual scene where the offerer gestures outward in all directions—toward strangers, family, and unseen past-life connections—depicted as concentric circles of subtle ancestral figures receiving nourishment from a single piṇḍa.

FAQs

Ritual generosity is universalized—one’s offering is extended beyond narrow lineage to all connected beings across births.

Prabhāsa-kṣetra, praised as a powerful place for pitṛ-related rites.

Piṇḍa-dāna with an inclusive saṅkalpa (intention) covering relatives and non-relatives, even across past births.