Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 15

अपि स्यात्स कुलेऽस्माकं गोष्पदे दत्तदीपकः । आकल्पकालिका दीप्तिस्तेनाऽस्माकं भविष्यति

api syātsa kule'smākaṃ goṣpade dattadīpakaḥ | ākalpakālikā dīptistenā'smākaṃ bhaviṣyati

Ah, s’il se trouvait dans notre lignée quelqu’un qui offre ne serait-ce qu’une lampe à Goṣpada ! Par cet acte, une clarté durable, jusqu’à la fin du kalpa, naîtra pour notre famille.

apiperhaps
api:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
Formसम्भावना-अव्ययम् (perhaps/even)
syātmay there be
syāt:
Kriyā (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootas (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपदम्, प्रथमपुरुषः (3rd), एकवचनम्
saḥhe
saḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचनम्
kulein the family
kule:
Adhikaraṇa (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootkula (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गः, सप्तमी (7th/Locative), एकवचनम्
asmākamof us / our
asmākam:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootasmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th/Genitive), बहुवचनम्
goṣpadeat Goṣpada
goṣpade:
Adhikaraṇa (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootgoṣpada (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गः, सप्तमी (7th/Locative), एकवचनम्
datta-dīpakaḥone who has offered a lamp
datta-dīpakaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootdatta (√dā धातोः क्त-प्रत्ययान्त कृदन्त) + dīpaka (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचनम्; क्त-पूर्वपद-तत्पुरुषः (दत्तः दीपकः—‘a lamp that has been given’)
ā-kalpa-kālikālasting till the end of the kalpa
ā-kalpa-kālikā:
Karta (Subject-qualifier/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootā (उपसर्ग) + kalpa (प्रातिपदिक) + kālika (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गः, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचनम्; विशेषणम् (qualifying dīptiḥ); अर्थः—‘आकल्पपर्यन्तं कालिका’ (lasting until the end of an aeon)
dīptiḥradiance, light
dīptiḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootdīpti (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गः, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचनम्
tenaby him / through that
tena:
Karaṇa/Hetu (Means/Cause/करण)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्गः, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचनम्
asmākamfor us / of us
asmākam:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootasmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th/Genitive), बहुवचनम्
bhaviṣyatiwill be
bhaviṣyati:
Kriyā (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootbhū (धातु)
Formलृट् (Simple Future), परस्मैपदम्, प्रथमपुरुषः (3rd), एकवचनम्

Sūta (deduced: Prabhāsa-khaṇḍa narration style in māhātmya context)

Tirtha: Goṣpada

Type: ghat

Scene: At dusk in Goṣpada, a pilgrim places a small clay lamp; the flame expands into a symbolic pillar of light reaching skyward, with ancestral figures receiving its glow.

G
Goṣpada (tīrtha)

FAQs

Even a small offering like lamp-giving at a powerful tīrtha can generate long-lasting merit that uplifts one’s entire lineage.

Goṣpada-tīrtha within Prabhāsa-kṣetra (Somnāth/Prabhāsa sacred region) is praised.

Dīpa-dāna—offering a lamp at Goṣpada.