वत्सः सोमस्ततस्तेषां दोग्धा चापि बृहस्पतिः । पात्रमासन्हि च्छन्दांसि गायत्र्यादीनि सर्वशः
vatsaḥ somastatasteṣāṃ dogdhā cāpi bṛhaspatiḥ | pātramāsanhi cchandāṃsi gāyatryādīni sarvaśaḥ
Alors, pour eux, Soma devint le veau, et Bṛhaspati, certes, le trayeur. Et les vases furent les mètres védiques—Gāyatrī et les autres sous toutes leurs formes—par lesquels l’essence fut tirée.
Sūta (contextual attribution within Prabhāsakṣetramāhātmya)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Scene: A luminous Vedic-ritual allegory: Soma as radiant calf (moon-like glow), Bṛhaspati as sage-priest milking, and the ‘vessels’ are personified chandas—Gāyatrī foremost—appearing as goddesses holding golden vessels into which a shining essence flows.
Sacred knowledge (Veda/chandas) is a conduit for divine nourishment; spiritual order channels cosmic bounty.
The teaching is embedded in Prabhāsakṣetra Māhātmya, connecting Vedic sanctity with the glory of Prabhāsa.
No direct prescription; the verse alludes to Vedic metres, implying the sanctity of Vedic recitation and disciplined transmission.