Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 86

सिंहैर्व्याघ्रैर्मृगैर्नागैर्वराहैर्वानरैस्तथा । क्वचित्क्वचिदसौ भाति परस्परमनुव्रतैः

siṃhairvyāghrairmṛgairnāgairvarāhairvānaraistathā | kvacitkvacidasau bhāti parasparamanuvrataiḥ

En maints endroits, il paraît orné de lions, de tigres, de cerfs, d’éléphants, de sangliers et de singes, tous vivant dans une concorde réciproque et une fidèle entente.

siṃhaiḥWith lions
siṃhaiḥ:
Sahartha (Association)
TypeNoun
Rootsiṃha (सिंह)
FormMasculine, Instrumental, Plural
vyāghraiḥWith tigers
vyāghraiḥ:
Sahartha (Association)
TypeNoun
Rootvyāghra (व्याघ्र)
FormMasculine, Instrumental, Plural
mṛgaiḥWith deer/beasts
mṛgaiḥ:
Sahartha (Association)
TypeNoun
Rootmṛga (मृग)
FormMasculine, Instrumental, Plural
nāgaiḥWith elephants/snakes
nāgaiḥ:
Sahartha (Association)
TypeNoun
Rootnāga (नाग)
FormMasculine, Instrumental, Plural
varāhaiḥWith boars
varāhaiḥ:
Sahartha (Association)
TypeNoun
Rootvarāha (वराह)
FormMasculine, Instrumental, Plural
vānaraiḥWith monkeys
vānaraiḥ:
Sahartha (Association)
TypeNoun
Rootvānara (वानर)
FormMasculine, Instrumental, Plural
tathāAnd/Also
tathā:
Connector
TypeIndeclinable
Roottathā
FormConjunction
kvacitSometimes/Somewhere
kvacit:
Adverbial
TypeIndeclinable
Rootkvacit
FormAdverb
asauHe (The Mountain)
asau:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootadas (अदस्)
FormPronoun, Masculine, Nominative, Singular
bhātiShines
bhāti:
Kriya (Action)
TypeVerb
Rootbhā (भा)
FormPresent Tense (Lat), 3rd Person, Singular
parasparamMutually/To one another
parasparam:
Adverbial
TypeIndeclinable
Rootparaspara (परस्पर)
FormAdverbial
anuvrataiḥDevoted/Following
anuvrataiḥ:
Visheshana (Qualifier to animals)
TypeAdjective
Rootanuvrata (अनुव्रत)
FormMasculine, Instrumental, Plural

Narrator (within Prabhāsakṣetra Māhātmya context)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Listener: null

Scene: A luminous sacred landscape of Prabhāsa where lions, tigers, deer, elephants, boars, and monkeys dwell together without fear, suggesting the kṣetra’s pacifying aura.

L
Lions
T
Tigers
D
Deer
E
Elephants
B
Boars
M
Monkeys

FAQs

In a sanctified kṣetra, dharma expresses as harmony—even natural enmities subside—signifying the pacifying power of holiness.

Prabhāsa-kṣetra is presented as a spiritually charged landscape where beings coexist in concord.

No ritual is stated; the verse highlights the ethical and spiritual atmosphere (śānti) characteristic of the tīrtha.