ईश्वर उवाच । एवमुक्ता तदा तेन ब्रह्मणाथ सरस्वती । त्यक्त्वा भयं हृष्टमनाः प्रयातुं समुपस्थिता
īśvara uvāca | evamuktā tadā tena brahmaṇātha sarasvatī | tyaktvā bhayaṃ hṛṣṭamanāḥ prayātuṃ samupasthitā
Īśvara dit : Ainsi admonestée alors par Brahmā, Sarasvatī rejeta la crainte et, le cœur réjoui, se tint prête à partir.
Īśvara (Śiva) as narrator
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Listener: Implied audience within the Purāṇic dialogue frame (ṛṣi/śaunaka-style setting not specified in the verse)
Scene: Brahmā addresses Sarasvatī; her fear falls away and she stands poised to depart, serene and radiant, with a subtle aura of learning and purity.
Hearing divine counsel removes fear; inner joy follows surrender to dharma.
Prabhāsakṣetra, as the narrative setting for Sarasvatī’s sacred journey and manifestation.
None; the verse is narrative framing with the speaker attribution and Sarasvatī’s response.