Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 3

तस्मात्सर्वप्रयत्नेन यात्रा निर्विघ्नहेतवे । आराध्यो गणनाथश्च पुष्पधूपादिभिः सदा

tasmātsarvaprayatnena yātrā nirvighnahetave | ārādhyo gaṇanāthaśca puṣpadhūpādibhiḥ sadā

Ainsi, avec tous les efforts, afin que le pèlerinage soit sans obstacles, il faut toujours vénérer Gaṇanātha avec des fleurs, de l’encens et d’autres offrandes.

तस्मात्therefore
तस्मात्:
Hetu (Cause/Reason)
TypeIndeclinable
Rootतस्मात् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formतस्मात्-शब्दः; हेत्वर्थे अव्ययीभाववत् प्रयोगः (ablatival adverb: 'therefore/from that')
सर्वप्रयत्नेनwith all effort
सर्वप्रयत्नेन:
Karaṇa (Instrument/Means)
TypeNoun
Rootसर्व + प्रयत्न (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental), एकवचन; (सर्वः प्रयत्नः)
यात्राthe pilgrimage/journey
यात्रा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयात्रा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन
निर्विघ्नहेतवेfor the cause of being obstacle-free
निर्विघ्नहेतवे:
Sampradāna (Purpose/Recipient)
TypeNoun
Rootनिर्विघ्न + हेतु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी-विभक्ति (Dative), एकवचन; (निर्विघ्नस्य हेतवे)
आराध्यःshould be worshipped
आराध्यः:
Vidhi (Obligation)
TypeVerb
Rootआ-राध् (धातु)
Formतव्यत्/य-प्रत्ययान्त (Gerundive/Obligatory), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विधेय (to be worshipped)
गणनाथःLord of the gaṇas (Gaṇeśa)
गणनाथः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootगण + नाथ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन; (गणानां नाथः)
and
:
Samuccaya (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक-निपात (conjunction)
पुष्पधूपादिभिःwith flowers, incense, and the like
पुष्पधूपादिभिः:
Karaṇa (Instrument/Means)
TypeNoun
Rootपुष्प + धूप + आदि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental), बहुवचन; इतरेतर-द्वन्द्वः (flowers, incense, etc.)
सदाalways
सदा:
Kāla (Time)
TypeIndeclinable
Rootसदा (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक क्रियाविशेषण (temporal adverb)

Īśvara (Śiva)

Tirtha: Prabhāsakṣetra (Gaṇanātha-ārādhana as yātrā-pūrvāṅga)

Type: kshetra

Listener: Mahādevī (Pārvatī) / pilgrims via the narrator

Scene: Pilgrims at Prabhāsa prepare for the yātrā by worshipping Gaṇanātha with garlands and incense; a small shrine or image of Gaṇeśa is foregrounded, with travel bundles and a sacred landscape behind.

G
Gaṇanātha
Y
Yātrā (pilgrimage)
P
Puṣpa
D
Dhūpa

FAQs

Begin sacred undertakings with Gaṇanātha worship so that dharmic journeys proceed without hindrance.

The Gaṇanātha/Vināyaka presence in Prabhāsa Kṣetra, recommended as the support for a successful yātrā.

Regular worship of Gaṇanātha using puṣpa (flowers), dhūpa (incense), and related offerings, specifically to secure nirvighna yātrā.