Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 1

ईश्वर उवाच । ततो गच्छेन्महादेवि विनायकमनुत्तमम् । ऋषितोयातटे रम्ये सर्वविघ्ननिवारणम्

īśvara uvāca | tato gacchenmahādevi vināyakamanuttamam | ṛṣitoyātaṭe ramye sarvavighnanivāraṇam

Īśvara dit : Ensuite, ô grande Déesse, qu’on se rende auprès de l’incomparable Vināyaka, sur la belle rive de Ṛṣitoyā, celui qui écarte tous les obstacles.

ईश्वरःĪśvara (Lord Śiva)
ईश्वरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootईश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद
ततःthen; thereafter
ततः:
Kriya-viśeṣaṇa (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb)
गच्छेत्should go
गच्छेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootगम् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद
महादेविO Mahādevī
महादेवि:
Sambodhana (Address)
TypeNoun
Rootमहादेवी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति (Vocative), एकवचन
विनायकम्Vināyaka (Gaṇeśa)
विनायकम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootविनायक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), एकवचन
अनुत्तमम्unsurpassed; supreme
अनुत्तमम्:
Viśeṣaṇa (Qualifier)
TypeAdjective
Rootअनुत्तम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), एकवचन; विशेषण (qualifier)
ऋषितोयातटेon the bank of Ṛṣi-toya (river)
ऋषितोयातटे:
Adhikaraṇa (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootऋषि + तोय + तट (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative), एकवचन; (ऋषितोयस्य तटे)
रम्येpleasant; beautiful
रम्ये:
Viśeṣaṇa (Qualifier)
TypeAdjective
Rootरम्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative), एकवचन; विशेषण
सर्वविघ्ननिवारणम्removal of all obstacles (obstacle-remover)
सर्वविघ्ननिवारणम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसर्व + विघ्न + निवारण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), एकवचन; (सर्वेषां विघ्नानां निवारणम्)

Īśvara (Śiva)

Tirtha: Vināyaka on Ṛṣitoyā-taṭa

Type: ghat

Listener: Devī (Pārvatī)

Scene: Śiva instructs Devī to proceed to a supreme Vināyaka situated on the beautiful bank of the Ṛṣitoyā river, famed for removing all obstacles.

V
Vināyaka
Ṛṣitoyā (river/stream)
D
Devī
P
Prabhāsa Kṣetra

FAQs

Pilgrimage to the right deity at the right sacred spot removes impediments and supports dharmic undertakings.

Vināyaka situated on the bank of Ṛṣitoyā within the Prabhāsa sacred region.

The prescription is to go (gacchet) for darśana of Vināyaka; the verse highlights the fruit as obstacle-removal.