Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 10

नास्ति ब्रह्मसमो देवो नास्ति ब्रह्मसमो गुरुः । नास्ति ब्रह्मसमं ज्ञानं नास्ति ब्रह्मसमं तपः

nāsti brahmasamo devo nāsti brahmasamo guruḥ | nāsti brahmasamaṃ jñānaṃ nāsti brahmasamaṃ tapaḥ

Il n’est point de dieu égal à Brahmā; il n’est point de guru égal à Brahmā. Il n’est point de connaissance égale à Brahmā, ni d’austérité (tapas) égale à Brahmā.

not
:
Negation (of verb)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधार्थक अव्यय (negative particle)
अस्तिis / exists
अस्ति:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; ‘is/exists’
ब्रह्मसमःequal to Brahmā
ब्रह्मसमः:
Predicate adjective (to ‘देवः/गुरुः’)
TypeAdjective
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक) + सम (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुषसमास (षष्ठी-तत्पुरुष: ब्रह्मणः समः = equal to Brahmā); पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषणम्
देवःa god
देवः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
not
:
Negation (of verb)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधार्थक अव्यय
अस्तिis / exists
अस्ति:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formलट्, प्रथमपुरुष, एकवचन
ब्रह्मसमःequal to Brahmā
ब्रह्मसमः:
Predicate adjective (to ‘गुरुः’)
TypeAdjective
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक) + सम (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष; पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषणम्
गुरुःa teacher
गुरुः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootगुरु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
not
:
Negation (of verb)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधार्थक अव्यय
अस्तिis / exists
अस्ति:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formलट्, प्रथमपुरुष, एकवचन
ब्रह्मसमम्equal to Brahmā
ब्रह्मसमम्:
Predicate adjective (to ‘ज्ञानम्’)
TypeAdjective
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक) + सम (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष; नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विशेषणम् (to ‘ज्ञानम्’)
ज्ञानम्knowledge
ज्ञानम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootज्ञान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
not
:
Negation (of verb)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधार्थक अव्यय
अस्तिis / exists
अस्ति:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formलट्, प्रथमपुरुष, एकवचन
ब्रह्मसमम्equal to Brahmā
ब्रह्मसमम्:
Predicate adjective (to ‘तपः’)
TypeAdjective
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक) + सम (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष; नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विशेषणम् (to ‘तपः’)
तपःausterity
तपः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतपस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन

Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating to the sages (deduced)

Tirtha: Brahmabhāga/Brahmā-sthāna in Prabhāsa (contextual)

Type: kshetra

Listener: null

Scene: A contemplative tableau: Brahmā enthroned on a lotus, holding Vedas; around him, symbols of knowledge (manuscripts, rosary) and tapas (fire, ascetic implements). The verse reads like a hymn inscribed on a temple wall at Prabhāsa.

B
Brahmā
G
Guru
J
Jñāna
T
Tapas

FAQs

It extols Brahmā as the archetype of divinity, teaching, knowledge, and austerity—encouraging reverence for the cosmic source of dharma and Vedic wisdom.

Indirectly, the Brahmā-associated sacred region in Prabhāsa (the chapter’s Brahmakuṇḍa/Unnata-sthāna context) is glorified through Brahmā’s praise.

No direct rite; it functions as a stuti (hymn of praise) supporting Brahmā-worship at the tīrtha.