श्रुत्वा तदप्रियं वाक्यं मातुर्वक्त्राद्विनिर्गतम् । पिप्पलादः पुनर्यातस्तस्मात्स्थानाद्धिमाचलम्
śrutvā tadapriyaṃ vākyaṃ māturvaktrādvinirgatam | pippalādaḥ punaryātastasmātsthānāddhimācalam
Entendant ces paroles déplaisantes sorties de la bouche de sa mère, Pippalāda quitta de nouveau ce lieu pour l’Himācala.
Narrator (Purāṇic narrator within Prabhāsakṣetra Māhātmya)
Tirtha: Himācala/Himālaya
Type: peak
Scene: A domestic scene: the mother speaks with sternness or painful truth; Pippalāda’s face tightens, then he turns away and sets off again toward the distant Himalaya, suggesting unresolved turmoil.
Harsh counsel and inner agitation can intensify a destructive path; Purāṇas highlight the need for discernment (viveka).
The chapter belongs to Prabhāsakṣetra Māhātmya, though this verse narratively points toward Himācala.
None.