Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 1

ईश्वर उवाच । अथ देवकुलात्पूर्वे पंचगव्यूतिमात्रतः । शंबरस्थान मध्ये तु क्षेमादित्येति विश्रुतः

īśvara uvāca | atha devakulātpūrve paṃcagavyūtimātrataḥ | śaṃbarasthāna madhye tu kṣemādityeti viśrutaḥ

Īśvara dit : Ensuite, à l’est de Devakula, à la distance de cinq gavyūti, au cœur du lieu nommé Śambara, se trouve (un sanctuaire) renommé sous le nom de Kṣemāditya.

īśvaraḥĪśvara
īśvaraḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootīśvara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा, एकवचन
uvācasaid
uvāca:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootvac (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
athanow/then
atha:
Sambandha (Discourse marker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootatha (अव्यय)
Formअव्यय; आरम्भ/अनन्तरार्थक (indeclinable; 'now/then')
devakulātfrom Devakula
devakulāt:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootdevakula (प्रातिपदिक; देव + कुल)
Formनपुंसकलिङ्ग; पञ्चमी (5th/पञ्चमी), एकवचन; अपादान (source)
pūrveto the east
pūrve:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootpūrva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; सप्तमी (7th), एकवचन; दिशावाचक-विशेषण (locative: 'to the east')
paṃcafive
paṃca:
Sambandha (Numeral modifier/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootpaṃca (अव्यय/संख्याशब्द)
Formसंख्यावाचक (numeral; used as compound member)
gavyūtigavyūti (a distance measure)
gavyūti:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootgavyūti (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; तृतीया (3rd), एकवचन; समासाङ्ग/मात्रा-निर्देश (measure term; in compound with mātrataḥ)
mātrataḥto the extent of / at a distance of
mātrataḥ:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootmātrā (प्रातिपदिक) + tas (तसिल्)
Formतसिलन्त-अव्यय (ablatival adverb); 'मात्रतः' = 'by measure/only to the extent of'
śaṃbarasthānaof Śambara-sthāna
śaṃbarasthāna:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootśaṃbara-sthāna (प्रातिपदिक; शंबर + स्थान)
Formनपुंसकलिङ्ग; षष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन (implicit) with madhye; सम्बन्ध (genitive relation)
madhyein the middle
madhye:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootmadhya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; सप्तमी (7th), एकवचन; अधिकरण
tuindeed
tu:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formअव्यय; विरोध/विशेषार्थक (particle; 'but/indeed')
kṣemādityaKṣemāditya (name)
kṣemāditya:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootkṣema-āditya (प्रातिपदिक; क्षेम + आदित्य)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा (1st), एकवचन; संज्ञा (proper name)
itithus (called)
iti:
Sambandha (Quotative/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
Formअव्यय; उद्धरण/नामसूचक (quotative)
viśrutaḥis renowned
viśrutaḥ:
Kriya (Predicative/क्रिया-सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootvi-śru (धातु) + ta (कृत्)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (PPP used adjectivally); पुंलिङ्ग; प्रथमा, एकवचन; विधेय-विशेषण

Īśvara (Śiva)

Tirtha: Kṣemāditya

Type: kshetra

Scene: A pilgrim party departing Devakula, walking east across a sacred landscape toward Śambara-sthāna; ahead stands a radiant Āditya shrine labeled Kṣemāditya, with sun-rays and a small temple spire.

D
Devakula
Ś
Śambara-sthāna
K
Kṣemāditya
G
Gavyūti

FAQs

The Purāṇa maps holiness onto landscape, teaching that divine presence is encountered through purposeful pilgrimage.

Kṣemāditya, situated near Devakula within the Śambara-sthāna region of Prabhāsa Kṣetra.

A directional pilgrimage instruction specifying where Kṣemāditya is located (east of Devakula, five gavyūtis away).