Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 54

डिंडिरूप धरो भूत्वा रुद्रः प्राह तपोधनान् । यन्मया भवतां कार्यं कर्तव्यं तदिहोच्यताम्

ḍiṃḍirūpa dharo bhūtvā rudraḥ prāha tapodhanān | yanmayā bhavatāṃ kāryaṃ kartavyaṃ tadihocyatām

Ayant pris la forme de Ḍiṃḍi, Rudra s’adressa aux sages riches d’austérités : «Quelle que soit la tâche que vous ayez pour moi, ce qui doit être accompli, dites-le ici».

ḍiṃḍi-rūpaḥhaving the form of a ḍiṃḍi (drum-like form)
ḍiṃḍi-rūpaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootḍiṃḍi (प्रातिपदिक) + rūpa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (ḍiṃḍeḥ rūpam)
dharaḥbearing, holding
dharaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootdhara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेषणम्
bhūtvāhaving become
bhūtvā:
Kriyāviśeṣaṇa (Adverbial modifier)
TypeIndeclinable
Rootbhū (धातु)
Formक्त्वान्त अव्यय (absolutive/gerund)
rudraḥRudra
rudraḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootrudra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
prāhasaid, spoke
prāha:
Kriyā (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootpra-√ah (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन
tapo-dhanānthe ascetics rich in austerity
tapo-dhanān:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Roottapas (प्रातिपदिक) + dhana (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन; कर्मधारयः (tapas eva dhanam yeṣām)
yatwhatever (that which)
yat:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; सम्बन्धसूचक सर्वनाम
mayāby me
mayā:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootasmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formत्रिलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
bhavatāmof you (honored ones)
bhavatām:
Sambandha (Genitive relation)
TypeNoun
Rootbhavat (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन; आदरार्थक
kāryama task, what is to be done
kāryam:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootkārya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन
kartavyamto be done, obligatory
kartavyam:
Viśeṣaṇa (Qualifier)
TypeAdjective
Rootkartavya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; कृदन्त (तव्यत्/gerundive)
tatthat
tat:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन
ihahere
iha:
Deśa-adhikaraṇa (Locative sense)
TypeIndeclinable
Rootiha (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक क्रियाविशेषण (adverb of place)
ucyatāmlet it be stated
ucyatām:
Kriyā (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√vac (धातु)
Formलोट् (Imperative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; कर्मणि प्रयोग (passive)

Rudra (Śiva), in Ḍiṃḍi-form

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra (Unnata context)

Type: kshetra

Scene: Rudra in Ḍiṃḍi-form addresses the tapodhana sages, asking them to state their needed task; the sages sit in a semicircle with ascetic radiance.

R
Rudra
T
Tapodhanas (ascetics)
Ḍiṃḍi (form-name)

FAQs

In a sanctified kṣetra, the Lord becomes approachable; divine grace invites devotees to articulate their dhārmic aim.

Prabhāsa-kṣetra, specifically the Unnata/Ḍiṃḍi-associated locale where Rudra addresses the sages.

None explicitly; the verse frames a boon-granting dialogue that may lead to prescriptions later.