Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 51

पुनरन्यच्चकारासौ डिंडिरूपं मनोरमम् । जयशब्दप्रघोषेण वेदमङ्गलगीतकैः

punaranyaccakārāsau ḍiṃḍirūpaṃ manoramam | jayaśabdapraghoṣeṇa vedamaṅgalagītakaiḥ

De nouveau, il prit une autre forme ravissante : la forme de Ḍiṃḍi, au milieu des acclamations de « Victoire ! » et des chants védiques de bon augure.

पुनःagain
पुनः:
Adverbial (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootपुनः (अव्यय)
Formअव्यय (adverb)
अन्यत्another (thing)
अन्यत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअन्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; ‘another (thing/form)’
चकारmade, did
चकार:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलिट् (Perfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन
असौthat one (he)
असौ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअदस् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; सर्वनाम
डिण्डि-रूपम्a ḍiṇḍi-form (a kind of figure/form)
डिण्डि-रूपम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootडिण्डि (प्रातिपदिक) + रूप (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; समासः तत्पुरुष (डिण्डेः/डिण्डि-सम्बन्धि रूपम्)
मनोरमम्charming, delightful
मनोरमम्:
Karma (Object-qualifier/कर्मविशेषण)
TypeAdjective
Rootमनोरम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; विशेषण (डिण्डि-रूपम्)
जय-शब्द-प्रघोषेणby the loud cry of ‘victory’
जय-शब्द-प्रघोषेण:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootजय (प्रातिपदिक) + शब्द (प्रातिपदिक) + प्रघोष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन; समासः बहुपद-तत्पुरुष (जयस्य शब्दः, तस्य प्रघोषः; ‘by the loud proclamation of “jaya”’)
वेद-मङ्गल-गीतकैःwith Vedic auspicious songs
वेद-मङ्गल-गीतकैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootवेद (प्रातिपदिक) + मङ्गल (प्रातिपदिक) + गीतक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd), बहुवचन; समासः बहुपद-तत्पुरुष (वेदाः मङ्गलानि च गीतकानि/वेदसम्बन्धि मङ्गलगानानि)

Sūta (contextual narrator)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra (Somnātha)

Type: kshetra

Scene: Rudra assumes a charming Ḍiṃḍi-form amid a jubilant sacred assembly; sages and attendants chant Vedic maṅgalas while victory-cries resound, suggesting a consecration-festival atmosphere.

R
Rudra (implied)
Ḍiṃḍi (manifestation-name)
V
Vedic chants

FAQs

Divine presence is celebrated through maṅgala (auspicious) sound—victory cries and Vedic recitation sanctify the manifestation.

Prabhāsa-kṣetra, where Rudra’s named forms become woven into local sacred memory.

Implied praise through Vedic maṅgala-gīta and jaya-proclamation, though no formal vrata is specified here.