Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 41

प्रणम्य शिरसा सर्वे तामूचुस्ते सुमध्यमाम् । उमे कथय कुत्रस्थं द्रक्ष्यामो रुद्रमेकदा

praṇamya śirasā sarve tāmūcuste sumadhyamām | ume kathaya kutrasthaṃ drakṣyāmo rudramekadā

Tous s’inclinèrent, la tête baissée, et dirent à la Déesse à la taille fine : « Ô Umā, dis-nous où demeure Rudra, afin que nous puissions le contempler ne fût-ce qu’une fois ».

प्रणम्यhaving bowed
प्रणम्य:
Pūrvakāla-kriyā (Prior action/पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootप्र-नम् (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), अव्ययभाव
शिरसाwith (their) head
शिरसा:
Karaṇa (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootशिरस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (instrumental/3rd), एकवचन
सर्वेall
सर्वे:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
ताम्her
ताम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
ऊचुःsaid
ऊचुः:
Kriyā (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट् (परोक्ष/Perfect), प्रथमपुरुष, बहुवचन, परस्मैपद
तेthey
ते:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
सुमध्यमाम्the slender-waisted (lady)
सुमध्यमाम्:
Viśeṣaṇa (Adjectival modifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसु (उपसर्ग/अव्यय) + मध्यम (प्रातिपदिक)
Formसमास (कर्मधारय; ‘सु-मध्यम’), स्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
उमेO Umā
उमे:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootउमा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन (vocative/8th), एकवचन
कथयtell
कथय:
Kriyā (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootकथय् (धातु) [कथ् + णिच्]
Formलोट् (आज्ञार्थ/imperative), मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन, परस्मैपद
कुत्रस्थम्located where
कुत्रस्थम्:
Viśeṣaṇa (Adjectival modifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootकुत्र (अव्यय) + स्थ (कृदन्त/प्रातिपदिक)
Formसमास (तत्पुरुष; ‘कुत्र स्थितम्’), पुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
द्रक्ष्यामःshall we see
द्रक्ष्यामः:
Kriyā (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootदृश् (धातु)
Formलृट् (भविष्यत्/future), उत्तमपुरुष (1st person), बहुवचन, परस्मैपद
रुद्रम्Rudra (Śiva)
रुद्रम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootरुद्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
एकदाonce, at some time
एकदा:
Kāla-adhikaraṇa (Time adjunct/कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootएकदा (अव्यय)
Formअव्यय (कालवाचक adverb)

Sages (dvijas/munis) addressing Gaurī (Umā)

Scene: A circle of ṛṣis/brāhmaṇas with matted hair and deer-skins bow with folded hands to slender-waisted Umā, who stands serene, indicating the direction of Rudra’s abode; the atmosphere is reverent and anticipatory.

U
Umā
G
Gaurī
R
Rudra (Śiva)

FAQs

Humility and reverence open the path to darśana; seekers approach Śiva through devotion to Umā.

Prabhāsa Kṣetra’s sacred network, where guidance toward Śiva’s darśana is part of the site’s māhātmya.

Bowing/prostration (praṇāma) is shown as the immediate devotional act before asking for spiritual instruction.