Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 1

ईश्वर उवाच । ततो गच्छेन्महादेवि सांबादित्यमनुत्तमम् । तस्मादुत्तरभागे तु सर्वपातकनाशनम्

īśvara uvāca | tato gacchenmahādevi sāṃbādityamanuttamam | tasmāduttarabhāge tu sarvapātakanāśanam

Īśvara dit : « Alors, ô Grande Déesse, qu’on se rende auprès de l’incomparable Sāmbāditya. Et, sur son flanc nord, se trouve ce qui anéantit tous les péchés. »

ईश्वरःĪśvara
ईश्वरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootईश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट्-लकार, प्रथम-पुरुष, एकवचन
ततःthen; thereafter
ततः:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय; तदर्थे अपादान/क्रमसूचक (ablatival adverb: 'then/from there')
गच्छेत्should go
गच्छेत्:
Kriya (Injunctive action/क्रिया)
TypeVerb
Rootगम् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथम-पुरुष (3rd person), एकवचन
महादेविO great goddess
महादेवि:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootमहादेवी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन; कर्मधारयः ('great goddess')
सांबादित्यम्Sāmba-Āditya (a form of the Sun)
सांबादित्यम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसांब + आदित्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (Accusative/2nd), एकवचन; तत्पुरुषः (determinative)
अनुत्तमम्unsurpassed; excellent
अनुत्तमम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअनुत्तम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषण
तस्मात्from that (place)
तस्मात्:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (Ablative/5th), एकवचन
उत्तरभागेin the northern part
उत्तरभागे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootउत्तर + भाग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (Locative/7th), एकवचन; तत्पुरुषः ('in the northern part')
तुindeed; and
तु:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; अवधान/विरोधसूचक निपात (particle: 'but/indeed')
सर्वपातकनाशनम्(place that is) destroyer of all sins
सर्वपातकनाशनम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसर्व + पातक + नाशन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; तत्पुरुषः

Īśvara (Śiva)

Tirtha: Sāmbāditya (within Prabhāsa-kṣetra)

Type: kshetra

Listener: Mahādevī (Pārvatī)

Scene: Īśvara addresses Devī, indicating a pilgrimage itinerary: the radiant Sāmbāditya shrine ahead, with a marked northern precinct famed for sin-destruction.

Ī
Īśvara
M
Mahādevī
S
Sāmbāditya

FAQs

Pilgrimage is mapped as a dharmic journey: moving from tīrtha to tīrtha is portrayed as a means of purification.

Sāmbāditya within Prabhāsakṣetra, along with a northern adjacent sin-destroying sacred spot.

A direct instruction to go (gacchet) to Sāmbāditya as part of the kṣetra-caryā (sacred circuit).