Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 1

ईश्वर उवाच । ततो गच्छेन्महादेवि तस्याः पूर्वेण संस्थितम् । नारदादित्यनामानं जरादारिद्र्यनाशनम्

īśvara uvāca | tato gacchenmahādevi tasyāḥ pūrveṇa saṃsthitam | nāradādityanāmānaṃ jarādāridryanāśanam

Īśvara dit : Ensuite, ô Grande Déesse, il convient d’aller au sanctuaire situé à l’est de ce lieu, nommé Nārada-Āditya, qui détruit la vieillesse et la pauvreté.

ईश्वरःĪśvara (Lord Śiva)
ईश्वरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootईश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular), परस्मैपद
ततःthen; thereafter
ततः:
Adhikarana (Context/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय, क्रियाविशेषण (adverb)
गच्छेत्should go
गच्छेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootगम् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular), परस्मैपद
महादेविO great goddess
महादेवि:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootमहादेवी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति (Vocative), एकवचन (Singular)
तस्याःof her/its
तस्याः:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), एकवचन (Singular)
पूर्वेणto the east (by the eastern side)
पूर्वेण:
Adhikarana (Location via direction/अधिकरण)
TypeNoun
Rootपूर्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), एकवचन (Singular)
संस्थितम्situated; standing
संस्थितम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootसम्-स्था (धातु) + क्त (प्रत्यय)
Formभूतकृदन्त (Past passive participle/क्त), नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular)
नारदादित्यनामानम्named ‘Nārada-Āditya’
नारदादित्यनामानम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootनारद + आदित्य + नामन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular); समासः—(नारदादित्य) इति नाम यस्य तत्
जरादारिद्र्यनाशनम्destroyer of old age and poverty
जरादारिद्र्यनाशनम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootजरा + दारिद्र्य + नाशन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular); समासः—जरायाः दारिद्र्यस्य च नाशनम्

Īśvara (Śiva)

Tirtha: Nārada-Āditya

Type: temple

Listener: Devī (Pārvatī)

Scene: Śiva instructs Devī about proceeding east to the Nārada-Āditya shrine; a radiant Sun icon/shrine appears on the horizon, suggesting directionality and pilgrimage movement.

Ī
Īśvara (Śiva)
M
Mahādevī (Pārvatī)
N
Nārada
Ā
Āditya (Sūrya)

FAQs

Sacred geography is mapped as a spiritual remedy: visiting the tīrtha with faith is taught as a means to overcome human afflictions.

Nārada-Āditya, a Sūrya-associated tīrtha/shrine located east of the previously described spot in Prabhāsa-kṣetra.

A yātrā directive—‘one should go’—implying pilgrimage/visitation (darśana) to the Nārada-Āditya site.