Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 1

ईश्वर उवाच । ततो गच्छेन्महादेवि गंधर्वेश्वरमुत्तमम् । तस्यैवोत्तरदिग्भागे धनुषां पंचके स्थितम्

īśvara uvāca | tato gacchenmahādevi gaṃdharveśvaramuttamam | tasyaivottaradigbhāge dhanuṣāṃ paṃcake sthitam

Īśvara dit : « Ensuite, ô Mahādevī, il faut se rendre auprès de l’excellent Gaṃdharveśvara. Il se trouve au nord de ce lieu, à la distance de cinq arcs. »

ईश्वरःĪśvara (Lord)
ईश्वरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootईश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथम-पुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
ततःthen, thereafter
ततः:
Adhikarana (Context/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय; क्रम/अनन्तरार्थक अव्यय (then/thereafter)
गच्छेत्should go
गच्छेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootगम् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथम-पुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
महादेविO Mahādevī
महादेवि:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootमहादेवी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति (Vocative), एकवचन
गन्धर्वेश्वरम्Gandharveśvara (lord of Gandharvas)
गन्धर्वेश्वरम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootगन्धर्व + ईश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), एकवचन
उत्तमम्excellent, supreme
उत्तमम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootउत्तम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), एकवचन; विशेषण (qualifying गन्धर्वेश्वरम्)
तस्यof that (place/deity)
तस्य:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive), एकवचन
एवindeed, just
एव:
Niyamaka (Emphasis/अवधारण)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारणार्थक (emphatic particle)
उत्तर-दिक्-भागेin the northern direction-part
उत्तर-दिक्-भागे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootउत्तर + दिक् + भाग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative), एकवचन
धनुषाम्of bows (as a measure)
धनुषाम्:
Sambandha (Measure-relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootधनुस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive), बहुवचन
पञ्चकेat a distance of five (bows)
पञ्चके:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootपञ्चक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative), एकवचन
स्थितम्situated, located
स्थितम्:
Kriya-visheshana/Predicate (स्थित-भाव)
TypeAdjective
Rootस्था (धातु) + क्त (प्रत्यय)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past passive participle); नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; (लिङ्गम्/स्थानम् इत्यादि निहितं)

Īśvara (Śiva)

Tirtha: Gaṃdharveśvara

Type: kshetra

Listener: Mahādevī/Devī (Pārvatī)

Scene: Śiva instructs Devī on the next stop: a pilgrim’s map-like scene showing Siddheśvara behind and Gaṃdharveśvara ahead to the north, with a short measured path across the Prabhāsa landscape.

Ī
Īśvara (Śiva)
M
Mahādevī (Pārvatī)
G
Gaṃdharveśvara
P
Prabhāsa Kṣetra

FAQs

The Purāṇa frames pilgrimage as guided sacred geography—moving from one sanctified Śiva-site to the next as a dharmic journey.

Gaṃdharveśvara in Prabhāsa Kṣetra.

A yātrā instruction: proceed to Gaṃdharveśvara, located northward at a measured distance.